Книги

Вы еще живы, Такаяма-сан?!

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это нарушение прав человека, — сглотнул юноша, но заметно побледнел.

— А попытка убить человека не является нарушением его прав? — с каменным выражением лица поинтересовался я. — Как человек, знакомый с законом, могу вам доложить, что даже доведение до самоубийства является нарушением прав и карается законом. Ну что, в путь? Сейчас только у соседей поводок одолжу.

С последними фразами я откровенно блефовал, но надеялся, что паренёк представит, как его ведут в участок со скованными за спиной руками, да ещё на поводке, и расколется.

По большей части мой план сработал. Из глаз юноши брызнули слёзы, орошая серый немаркий ламинат на полу. Затем он попытался взять себя в руки и заговорил.

— Поверьте, я к этому почти не имею никакого отношения. И не знаю, кто хотел вашей смерти, правда, — он смотрел на меня снизу-вверх, а я попутно мониторил его мысли, но сейчас они полностью совпадали со словами. — Меня просто попросили зайти к вам и убедиться, что в квартире никого нет. То есть… — он понял, что не совсем точно передал слова поручения. — Я должен был позвонить, подождать пять минут и убедиться, что никто не откроет.

— И в чём разница от того, что в квартире никого нет? — не понял я его уточнений и решил разобраться.

— Это значит, что я должен был убедиться, что в квартире нет никого… живого, — закончил он, всхлипнув.

Ах, вот оно что! Предполагалось, что я буду лежать в квартире мёртвый. Погодите-ка! А в каком виде находилось тело, когда я в него попал? А вот этого я толком не помнил. Некоторое время после того, как попал в тело Даичи, я чувствовал себя странно. Вроде и сон, а вроде и забытьё. Полностью в себя я пришёл уже в полицейском участке.

— И кто поручил тебе это дело? — спросил я, уже понимая, что вряд ли добьюсь чего-то большего от молодого человека. — И почему меня хотят убрать?

— На последний вопрос я ответ не знаю, хоть пытайте, — жалобно проговорил юноша. — А прийти и убедиться меня попросила ваша бывшая девушка Фумико-сан. Но это ей не для себя надо было. Она работает на кого-то, но большего я не знаю.

— А тебе-то это зачем? — задал я последний уточняющий вопрос.

— Пятьдесят тысяч йен на дороге не валяются, — тот сделал жест, словно пытался развести руками, но наручники не позволили этого сделать. — За то, чтобы позвонить в квартиру.

— Понятно, — хмыкнул я и почти потерял интерес к посетителю. — Мог бы никуда не ходить, просто доложить, что никого нет.

— А вдруг вы бы выжили… ой… — он понял, что сболтнул снова что-то не то, нервно сглотнул и упёрся лицом в пол. — Я хотел сказать…

— Можешь не оправдываться, — я махнул на него рукой, хоть он вряд ли это мог видеть. — И так всё понятно.

Правда, на деле ни черта понятно не было. Вопросы только множились, а ответов, как не было, так и нет. Значит, смерть Даичи не случайна, и это уже кое-что. Так же абсолютно понятно, что его бывшая имела к этому непосредственное отношение. Но как и зачем? А ещё мне вспомнились слова инспектора: «Я вообще боялся, что вы покончите с жизнью самоубийством». Получается, и он что-то знал? Жаль, что я не смог проникнуть в его мысли, а то знал бы куда больше, чем сейчас.

Но главная проблема заключалась в том, что я понятия не имел, что делать с человеком, лежащим у меня в прихожей. Задерживать его абсолютно не за что. Насколько мне было известно, за звонок в дверь даже в Японии ещё не принято арестовывать. За то, что он сообщил мне о просьбе бывшей? Тоже нет. Да и она могла, зная натуру Даичи, просто попросить проследить за его здоровьем. Могло такое быть? Конечно! А всё остальное — мои домыслы.

Отпустить? Но тогда он, наверняка, скажет, что я жив, и охота, если она велась до этого, обязательно продолжится.

Но существовал ещё и третий вариант.

Я обдумал несколько возможных вариантов развития событий и присел рядом с головой юноши на корточки.