Книги

Вуаль из виноградных лоз

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я подумала, что сегодня мне понадобится мощный конский хвост, — рассмеялась она от собственной шутки.

Я понятия не имел, что это за конский хвост. И все же, улыбнулся тому веселью, которое она нашла в себе. Я поставил ведро рядом с бочкой для отжима, мне нужно было оторвать взгляд от ее лица. Мне казалось, этот момент будет легче, чем на самом деле. Я поймал себя на мысли, что больше всего мне хотелось подойти к ней и заключить в свои объятия. Я хотел, чтобы ее сердце билось в такт с моим, а ее теплые губы вернулись к моим губам.

— Извини, я отсутствовала пару дней, — сказала она. — Я ездила в Рим. Там есть одна американская школа. Это единственное место, где я могла найти то, что мне было необходимо. Коллега моего старого профессора с колледжа работает там директором, и мне нужно было с ним встретится.

Моя спина выпрямилась, когда она заговорила. Я посмотрел ей прямо в глаза.

— Тебе не нужно было ездить в Рим, чтобы привези все эти вещи. Это не так важно.

Ее лицо вытянулось.

— Это важно, Ахилл. И не имеет значения, сколько времени ты будешь отвлекать меня от этого, это не сработает.

Мои плечи опустились в поражении.

Кареса подошла ближе, прежде чем встать прямо передо мной. Мне пришлось сжать руки в кулаки, чтобы не притянуть ее в свои объятия. Я видел, как на ее лице промелькнуло страдание и понимание, когда она опустила взгляд на мои кулаки.

Никто из нас не произнес ни слова. Мы пытались изменить полюса притяжения, которое всегда пульсировало, когда мы находились рядом друг с другом. Если это было возможно, то сегодня оно стало еще сильнее. Теперь, когда оно почувствовало вкус нашего соединения, оно отказывалось отступать.

Но этого больше никогда не повторится.

— Ты уже закончил? — Кареса первая нарушила тишину, отходя назад к ведру с виноградом.

— Почти наступила пора переливать ферминтированные вина59 в бочки для выдержки.

— Не могу дождаться, — сказала Кареса, улыбаясь.

И это была искренняя улыбка. Я понял это по двум крошечным морщинкам в уголках ее глаз.

— Как Роза?

— Скучает по тебе, — выпалил я, и воздух между нами завибрировал.

Мы оба поняли этот подтекст. Я скучал по ней. Скучал по ней так сильно, насколько это было возможно. Это было подобно дыре в груди, которая увеличивалась с каждым днем ее отсутствия.

Кареса опустила голову и с такой сильной грустью в голосе призналась:

— Я тоже по ней скучаю.