Книги

Вторая жена. Часть 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда все было кончено, он спустился вниз, чтобы отыскать в опустевшем стане противника, Инара. Старик хотел дать ему последнее поручение и самое важное.

Ступая по телам и обагренному кровью песку, он думал о том, что ещё не скоро впитает земля кровь и эти пески ещё долго будут оставаться багряными. Но вот впереди шатры врага. Несколько уже пылают, охваченные огнем. Рядом потрясают окровавленным оружием его люди, но старик едва обращает на них внимания.

— Повелитель! — Инар первым заметил седовласого и его змея, поспешил преклонить колени. Остальные последовали его примеру.

— Никто не ушел? — спросил вождь.

— Никто. Я приказал оцепить поле боя. Людей вполне хватило, — быстро ответил Инар и покосился на змея. Тварь всегда внушала ему совсем не божественный трепет, хотя и называлась олицетворением Великого Змея на земле. Змей заставлял сердце Инара биться быстрее, а при одном взгляде на жуткие глаза пресмыкающегося, по спине бесстрашного воина, пробегала позорная дрожь.

— Вы нашли то, что я просил? — поинтересовался старик.

— Да, повелитель! — ответил Инар и седовласый сделал ему знак подняться. Воин тут же встал и выпрямился перед своим предводителем.

— Веди меня! — приказал старик.

— Да, повелитель! — мужчина шагнул куда-то в сторону уцелевших шатров противника. Один из них, самый большой и яркий, сшитый из множества пестрых лоскутов, по всей видимости принадлежал человеку, что вел людей Вазира, их предводителю, их махарибу. Именно к нему и направился Инар.

Они остановились перед пологом, закрывавшим вход. По знаку Инара, двое его людей, охранявших шатер, подняли тяжелую ткань, и воин жестом пригласил своего предводителя пройти внутрь.

Старик чуть пригнулся и переступил порог шатра, оставив змея снаружи. В шатре пахло выделанной кожей и, почему-то, сладкими пряностями, но седовласый обратил внимание только на невысокого мужчину, упавшего на колени, едва завидев вооруженных мужчин.

— Кто ты? — спросил трясущегося от страха человека седой.

— Нур, — отозвался дрожащим голосом мужчина.

— Ты забыл с кем разговариваешь, шакал! — Инар ринулся вперед и ударом ноги опрокинул несчастного на спину.

— Он не воин, — остановил своего человека старик.

— Это не оправдывает… — начал было Инар, но седой покачал головой, и мужчина отступил назад.

Старик осмотрелся. В шатре, помимо низкого стола с каким-то бумагами и сундука, на котором лежала одежда, расшитая золотом, было пусто, если не считать трех клеток, закрытых плотной тканью. Под ногами, вместо привычного ковра, только слой сухой травы, перемешанный с песком и колючками.

Седой покачал головой.

— Покажи мне птиц! — приказал, обращаясь к Нуру.

Мужчина поспешно встал с колен, отряхивая песок и рванул к клеткам, в один миг сорвав с ним покрывала. Взору старика предстали ястребы. Три молодых птицы, предназначавшиеся для одной единой цели…