Книги

Вторая попытка для попаданки

22
18
20
22
24
26
28
30

Изменение уровня случалось редко, на него влияло множество факторов, таких как ощущение своего дара, единение с ним, контроль, комфорт в использовании, но главную роль играла, конечно, генетика. В большинстве случаев маги к восемнадцати годам имели установившийся уровень, и редко что-то его меняло.

Очевидно, генетический потенциал Билли был выше пятого уровня, но что-то его ограничивало. И сейчас это «что-то» исчезло.

Могла ли работа ликвидатором на него повлиять?

Может ли она повлиять на мой уровень?

— Айви Браун, — вызвал меня профессор Лазарус. Как только я вышла из-за спин сокурсников, в приёмной комиссии зазвучали шепотки. — Как это понимать? Что с вами случилось?

Вид у меня был тот ещё, огромная повязка на глазу впечатляла больше всего. Я усмехнулась и ответила, честно. Пора профессорам перестать закрывать глаза на то, что происходит в академии. А те, кто думает продолжать издеваться надо мной, такие как Джаред и Марта, должны понять, что молчать я не собираюсь.

— Это последствия травли в академии, профессор Лазарус. Двое студентов закрыли меня в уборной и…

Профессор Лазарус побледнел. Несмотря на то что та или иная травля имела место во всех академиях, редко кто опускался до физического насилия.

— Я думаю, что ваш случай попадает под особую категорию, и для вас, мисс Браун, организуют повторную защиту через две недели. Коллеги, с учётом обстоятельств… — начал профессор Лазарус, но я его перебила.

— Со всем уважением, профессор, я полностью готова к защите и желаю продолжить.

Преподаватели растерянно молчали, пока профессор Леннокс не разрешил ситуацию:

— Если студентка говорит, что готова, мы должны ей доверять. Но нам следует разобрать этот вопрос после защиты — подобное непозволительно в стенах нашей академии.

— Благодарю, профессор Леннокс. У меня есть копия медицинского заключения, и завтра я отправлюсь на станцию городской стражи, дать показания, — уверенно улыбнулась я.

Я оглянулась на своих сокурсников. Марта и Джаред побледнели, явно не желая быть вовлечёнными в расследование. Вряд ли они, молодые, избалованные, из обеспеченных семейств, на самом деле понимали, какие последствия может иметь травля, которая началась достаточно невинно — с насмешек и шуточек. Билли почти незаметно показал мне большой палец, но больше всего меня порадовало выражение лица Люсиль.

Она выглядела так, будто решалась её судьба, и это было недалеко от истины. Я вряд ли смогу доказать её причастность к моей травле, но её это не особенно волновало. Присутствие Себастьяна Торна вселяло в неё ужас. Однако, если никто не упомянет ликвидаторов, то и разговора об этом не будет — думаю, на это рассчитывала Люсиль. В худшем случае она всегда могла сказать, что все неправильно поняли и она никогда не утверждала, что является ликвидатором.

Поняв, что я смотрю на неё, Люсиль подняла голову, встретила мой взгляд и внезапно улыбнулась. Изображала уверенность? Верила, что её монстр-артефакт сейчас отзовется на меня?

Я отвернулась и подошла к преподавательским столам, остановившись перед профессором Диксоном. Он выглядел бледным, явно не ожидая, что моя ситуация с травлей настолько серьёзна. В его глазах читалась вина.

— С накопителем всё в порядке, профессор? — спросила я почти бесполезный вопрос. Редко кто из студентов общался со своими кураторами прямо перед демонстрацией, и если это происходило, вопросы всегда был по делу.

— Да, Айви, — неуверенно, почти вопросительно, ответил он, отвлекаясь на шум со стороны студентов. Билли зашёлся громким кашлем, как мы и договаривались, и я использовала этот момент, чтобы уронить крохотный комочек бумаги рядом с профессором, около его ног.

Мужчина явно был на нервах и сразу заметил это, его глаза расширились, и он наступил на записку, а потом почти незаметно подобрал её и спрятал под столом.