Я срываюсь с места и бегу к ней. Краем глаза вижу Криса с телефоном в руках, перепуганные лица постояльцев.
Лера такая бледная, почти прозрачная. Ее глаза закрыты, но когда я касаюсь теплого плеча она дергается и слабо стонет. На пепельно-белом лице мелко дрожат губы. Теперь и мои колени в крови и осколках, но я это едва замечаю. Лера скручивается, прижимая руки к животу, и я кладу ее голову к себе на колени. Не знаю, что еще могу сделать, вообще не понимаю что происходит. Лера вновь стонет и я глажу ее по волосам, ищу глазами управляющего, или администратора – хоть кого-нибудь!
– Я вызвал скорую, - рядом опускается Крис. Он запускает пятерню в волосы, и это единственное, что выдает его беспокойство. В остальном он собран, хладнокровен. – Пять минут. Они сказали, пять минут.
Вокруг начинают толпиться люди и он просит их отойти: шикает на подростка с телефоном, настойчиво уговаривает женщину в пестром платье отступить на несколько шагов. Я поднимаю глаза и благодарно киваю, неспособная произнести хоть слово. Девушке на моих руках надо больше света, больше воздуха и совсем не надо чтобы на нее сейчас глазели.
Слышу сирены и через минуту медики входят в сопровождении старшего менеджера - седого дядьки с неестественно прямой спиной и плотно сжатыми губами. Он отступает, пропуская бригаду, и замирает на пороге, словно боится идти дальше.
Меня оттесняют в сторону. Девушка в маске и перчатках что-то говорит, но я не понимаю. Чувствую на себе знакомые руки - Крис помогает мне подняться. Леру осторожно кладут на носилки и увозят. Я стою, оглушенная, посреди залитого ярким солнечным светом бара: из колонок льется приглушенная мелодия, в бассейне за двойными дверями кричат и плещутся дети. Десять минут назад все было совершенно нормально.
– Пойдем, - голос у Криса мягкий, осторожный, - у тебя кровь. Надо бы смыть.
Он легонько толкает меня в спину и я послушно следую за ним.
Что, черт возьми, только что произошло?
9.
Час спустя я, с облепленными пластырем коленями, сижу в приемном отделении местной больницы. Нас не пускают дальше и я не слова не понимаю по-гречески, а местный персонал не говорит на английском, так что особого смысла в нашем бдении нет, но мы все равно тут: я, Настя и Крис. Ждем.
Руководство
Ближе к вечеру приезжает Андреас, представитель нашего агентства здесь, на острове. Но, что гораздо важнее - он грек. На нем чистая рубашка и дежурная улыбка. Быстро кивнув, он спрашивает как у нас дела и уходит поговорить с врачом. Вернувшись, говорит что Лера в порядке, но время посещения закончилось и мы можем вернуться завтра. Настя, с высоты своего волейбольного роста, заявляет, что мы не намерены ждать до завтра.
– Всего пару минут, пожалуйста... - прошу я. Мне надо избавится от Лериного образа на фоне крови: на полу, на одежде, на моих руках.
Андреас задумчиво смотрит на часы, вздыхает и вновь направляется к врачу.
– Пять минут, - говорит он, вернувшись. – И только один. Кто это будет?
Мы переглядываемся.
– Иди ты, - говорит мне Настя. – Я просто разревусь, а ей это вряд ли сейчас надо.
И я иду. По дороге врач на плохом английском пытается ввести меня в курс дела. Коридоры длинные, тихие.
Лера в одиночной палате, в углу жужжит вентилятор. Кровать огромная, Лера маленькая. Я сажусь рядом и беру ее за руку. Она смотрит на меня, белая на белом, и у меня сжимается сердце.