Книги

Все краски ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

Скорее всего пуля раздробила кость. Крид знал, что опасность для жизни все еще существовала, потому что кровотечение еще предстояло остановить, и вероятность инфицирования раны тоже нельзя отрицать, но в целом он еще легко отделался. Все могло бы быть гораздо хуже. Черт, если подумать, ему вообще крупно повезло!

– Чем перевязать? – спросила Нина.

По голосу чувствовалось, что она на грани паники. До сих пор она держалась молодцом, но плохие парни никуда не делись и могли накрыть их в любую минуту. Крид был ранен, а Келвин не мог одновременно проводить отвлекающие маневры и помогать им.

Келвин молча стащил свою мокрую куртку и рубашку. Мокрый торс его тускло блестел в отраженном свете фонарика. Ножом Крида он отрезал рукав своей рубашки, затем сделал надрез и разорвал ткань почти до конца. Целый конец он приложил к тому месту, где вышла пуля, рана там кровоточила сильнее, чем в том месте, где пуля вошла в ногу, и начал оборачивать надорванные концы вокруг ноги Крида слой за слоем, наперекрест, затягивая потуже. Затем связал концы узлом как раз над раной.

– Лучшее, что я могу сейчас сделать, – сказал он и накинул на себя то, что осталось от рубашки.

– Ты снял стрелка? – спросил Крид.

– Если не снял, то запугал на всю оставшуюся жизнь. – Келвин взял у Нины фонарь и, отключив его, сунул в карман. – Придется немного поднапрячься, по крайней мере поначалу, даже если я снял этого стрелка, другие смогут вести по нам прицельный огонь, когда мы начнем двигаться. Нам надо двигаться туда, – сказал он, указывая в сторону реки. – Чтобы между нами и ими было больше домов, плюс расстояние.

Келвин дрожал от холода, помогая Криду подняться. Он держался слева от Крида, чтобы Крид смог опереться на него и не нагружать левую ногу.

– Он не может идти! – воскликнула Нина.

– Еще как может, – ответил Келвин. – Нина, накинь мою мокрую куртку на голову. Я знаю, что это не очень приятно, но так надо, чтобы заблокировать по максимуму твою тепловую сигнатуру. – Не до конца, но, возможно, достаточно для то чтобы запутать стрелка.

– Пойдем, пехотинец, – сказал Крид, настраивая себя долгий, холодный, болезненный переход. – Пора в путь.

Кейт и компания сумели добраться до дома Ричардсонов без потерь, хотя несколько раз свист пролетавших мимо пуль заставлял их падать на землю. Спотыкаясь, они бежали, падали, вскакивали и бежали вновь. Они были похожи на гонимых паникой беженцев, что было недалеко от истины. Они несли с собой то, что могли унести: одеяла и куртки, что дала им Кейт.

Кейт несла контейнер с аптечкой первой помощи, несмотря на то, что он был довольно тяжелым и бил ее по ногам. Она надеялась, что этот ящик не пригодится им для того, чтобы спасать кого-то от смерти.

Дом Ричардсонов был построен на склоне обрыва у реки и поэтому был единственным зданием в Трейл-Стоп на настоящем прочном фундаменте с большим подвалом. В некоторых старых домах были погреба для хранения овощей, но в погребе двадцать человек не разместишь.

– Пери! – как можно громче крикнул Уолтер, когда они подошли вплотную к дому. – Это Уолтер! Вы с Маурин в порядке?

– Уолтер? – Голос доносился с тыльной части дома, и все обернулись туда. Луч фонаря осветил землю, прошелся по лицам, словно Пери хотел знать наверняка, кто пришел к нему среди ночи. – Мы в подвале. Что тут, черт подери, происходит? Кто стреляет и почему вырубили электричество? Я пытался дозвониться в полицию, но телефон тоже не работает.

Кейт поняла, что линии связи, наверное, перерезали, и поежилась от ужаса. Как далеко готовы зайти Меллор и Хаксли, осуществляя свою месть? Все это казалось совершенно нереальным, несоразмерным провокации. Эти люди точно были не в своем уме.

– Идите сюда, – сказал Пери, освещая дорогу фонарем. – Погрейтесь. Я включил керосиновый обогреватель.

Люди с благодарностью приняли приглашение и сгрудились возле узкой двери в подвал. Как и везде, в этом подвале были свалены старая мебель, одежда и прочий хлам. Воздух спертый, пол – голый бетон. Но от керосинового обогревателя шло живительное тепло, а еще у Ричардсонов нашлась керосиновая лампа. Желтый свет был тусклый, и дальние углы тонули во мраке, но после холодной мглы снаружи этот свет казался чудом. Маурин, пухлая седеющая женщина, похожая на наседку, поспешила навстречу людям.

– Господи, что вы обо всем этом думаете? – спросила она, ни к кому конкретно не обращаясь. – У меня наверху есть свечи и еще одна лампа. Я принесу это все и еще одеяла…