Лотти переводила взгляд с одной на другую, стараясь понять отсутствие удивления. Наконец она обратилась к Кэт:
— Что кроется за вашим решением?
Кэт, как обычно, вскочила со стула и подошла к окну. Окинув группу быстрым предупреждающим взглядом, она взглянула на Лотти.
— Хм… Я бы хотела принять участие в марафоне, а для этого мне нужно согнать лишний вес. Только вот бегать с этими штуками не так-то просто.
Она положила руки на грудь. Лотти понимающе кивнула.
— Я теперь не та, что раньше, — продолжила Кэт. — Совсем забыла о себе, рекламируя свой клуб собственным телом. Я бы никогда не стала примером для подражания, если бы не делала огромное количество упражнений. А эти штучки вряд ли могут служить образцом.
— Мы не в состоянии узнать, что может ускорить принятие решения, ведь так? — сказала Лотти. — Одно событие ведет к другому, одно чувство порождает другое, и вдруг мы внезапно оказываемся в ситуации, когда наша жизнь кардинально меняется.
— Мне трудно говорить об изменениях в моей жизни, — возразила Кэт. — В настоящее время меня беспокоят только сиськи.
— Если это все, то ты и без нашего дурацкого разговора сможешь принять отличное решение, — фыркнула Шарлотта.
Большую часть времени посвятили Жюстин, которая первые пятнадцать минут сидела с абсолютно отстраненным видом, размышляя над ситуацией, произошедшей за ужином. Теперь она хотела спросить у группы, каким образом ей следует потребовать себе место руководителя и при этом не выглядеть слишком нагло.
— Это не простая формальность, — пояснила она. — Мне необходима перемена деятельности. Я хочу заниматься не бухгалтерией, а маркетингом и разработкой новой продукции.
— Не очень похоже на эффектный выход, — удивилась Шарлотта.
— В моей семье это выглядит именно так, — грустно улыбнулась Жюстин.
Для Кэт ситуация представлялась совсем простой. Ей требовалось лишь откровенно поговорить с Робби, высказать свои предложения и заручиться его поддержкой. Но, как подчеркнули остальные, Робби не Барнаби. В действительности, Робби оказался самой большой проблемой Жюстин. Шарлотта предложила провести нечто вроде переговоров с советом директоров и привлечь к решению данного вопроса не только Робби, но и его отца, брата, жену брата и даже их младшую сестру. Дина посоветовала Жюстин обратиться с просьбой к мужчинам, когда те соберутся вместе. Тогда никто из них не захочет выступить против. Полли предположила, что если Жюстин будет вести себя абсолютно спокойно, они сами попросят ее вернуться обратно.
Жюстин невозмутимо выслушала многочисленные советы, но, кажется, не прониклась ни одной идеей. Лотти же, напротив, осталась довольна дискуссией и каждое новое предложение встречала фразой «очень интересно». Ей казалось, будто группа постепенно распадается, так что она очень обрадовалась, когда женщины вернулись к основной цели. Каждая должна была принять какое-то важное решение. Поэтому встреча ознаменовалась для нее явным шагом вперед. Уходя, она забыла напомнить им о необходимости закрыть за собой дверь. В наступившей тишине звук удаляющихся шагов Лотти казался почти нереальным.
— Ладно, ты первая, — обратилась Полли к Кэт. — Только ты общалась с живым существом. Мы все копались в разных бумагах.
— Не совсем, — вмешалась в разговор Жюстин. — Я могу представить отчет о состоянии почвы.
— Оставим это на потом, — сказала Кэт. — Мне удалось пообщаться с миссис Рейнхарт.
Она двинулась вокруг стола, воздев к потолку руки, итак крутила головой, что ее длинный хвост мотался из стороны в сторону, задевая то одно плечо, то другое.
— Жена Рейнхарта довольно резкая особа, — сообщила она. — Но ее резкость носит оттенок грусти. Когда-то давно у нее были отличные мозги, но сейчас, по-видимому, она их редко использует.