Книги

Возвышение Меркурия. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Увидев, что я разглядываю кусок статуи, ястреб снова отвернулся, смотря в окно. Я же забросил золото обратно. Скорее всего, драгоценности тоже тянули на изрядную сумму. Но пока я не знал, кому всё это можно продать. А ещё не совсем понимал, что с ними делать прямо сейчас? Просто оставить в комнате, казалось не слишком разумной идеей. Дверь хлипкая, замок простой — при желании сюда может вломиться кто угодно. Не говоря о том, что у сторожа скорее всего были ключи.

Подняв голову к потолку, покосился на Сандала.

— Давай, отрабатывай свою промашку со статуей. Перетащи всё это наверх и оставь между перекрытиями.

Спутник прислал импульс возмущения. Мол, он и так старался, пока всё это воровал. А теперь его же заставляют выступать в роли грузчика. Но поняв, что я никак не реагирую, всё-таки принялся за дело.

Думаю, основную роль тут сыграла поездка — Сандалу было интересно, куда мы направимся и зачем. А пока вопрос с украшениями не будет решён, с места мы точно не сдвинемся.

Подождав, пока негодующий ястреб перетащит всё в укромное место, я взял в руки саквояж и двинулся к выходу. Да, впереди ждало важное дело, но никогда не знаешь, когда перед глазами окажется что-то действительно ценное.

Спустившись вниз, сразу двинулся к кабинке сторожа. Но передо мной вклинилась ещё одна фигура — крепкий студент в костюме с зализанными волосами. С размаху бахнул ключи в окошко зарешечённой кабины, сопроводив действие словами.

— Митрофаныч, подержи пока у себя. В ночи вернусь.

Проводив его глазами, я решил провести испытания интеллектуальной мощи Сандала и отдал тому команду подпортить борзому смертному жизнь. Единственное условие — без членовредительства. А потом подошёл к кабинке с мрачным мужчиной внутри.

— Можно как-то вызвать сюда машину? Мне нужно съездить в одно место.

Тот хмуро глянул на меня и скривился в гримасе.

— Куда? Ежели за город, это рублей в тридцать встанет, а то и больше.

Намёк на отсутствие денег был слегка оскорбителен, но я сдержался. К тому же, если отталкиваться от его предыдущих слов, этот смертный пусть и немного, но переживал за честь Афеева.

Я продолжал молча смотреть на него и мужчина пожал плечами.

— Дело твоё, Афеев. Будет тебе машина.

Взявшись рукой за какой-то предмет внизу, с иронией уточнил.

— Может княжеский класс вызвать? Раз кататься, то с роскошью.

Если он надеялся пробить броню моей невозмутимости, то это зря.

— Полностью согласен. Вызывайте.

Тот на мгновение замер, но потом поднёс к уху странный предмет, к которому тянулся извивающаяся верёвка, что тут вроде бы называли шнуром. И принялся проделывать какие-то манипуляции внизу.