Почему мне не сказали, что Ирка приходила в себя? Неужели Корфу тоже не доложили? Или он не хотел меня тревожить? Да ну, бред. И почему Матильда связалась со мной только сейчас?
Распахнув дверь палаты, я ворвался в уже привычную мне комнатку. И сразу же заметил изменения.
Шторы были распахнуты, и из большого окна на кровать Ирины и пол лились потоки холодного зимнего света. Капельниц не было. Сама Ирина снова спала и выглядела как обычно — бледная, умиротворенная, беспомощная.
— Тише, Михаил! — шикнула на меня Матильда.
Я обернулся и инстинктивно заключил ее в объятия. Баронесса нехотя позволила, но в ответ не обняла. Все ее тело было напряжено, а в глазах застыл лед.
— Как вы…
— Тихо. Поговорим не здесь, — ответила женщина и покосилась куда-то в сторону.
Из-за открытой двери вышел молодой человек — старше нас с Ириной, этому было лет двадцать пять. Хорош собой, явно аристократ — я чувствовал фон его Благодати, хотя и не мог определить ранг. Одет он был в дорожный костюм, как и старшая Штофф. Значит, прибыли совсем недавно и еще не переоделись. Неужели Матильда подцепила кого-то в Букуреште? Не молодоват ли для дамы ее положения?
— Мы еще не представлены, поскольку последние годы я провел не в Империи — сдержанно улыбнулся парень и подал мне руку. — Семен Павлович Шувалов, новый граф Шувалов. И жених Ирины Алексеевны.
Глава 2
— Кто-кто, простите? — Я прищурился, внимательнее разглядывая незваного гостя.
— Шувалов. Семен…
— Это я расслышал.
— А вы…
Я заставил себя пожать руку Шувалова.
— Михаил Николаевич Соколов, сын графа Соколова. И несостоявшийся жених Ирины Алексеевны.
— О… — только и смог вымолвить женишок.
— Именно. И у меня очень много вопросов к вам обоим.
Матильда протиснулась между мной и парнем.
— Господа, нам лучше побеседовать в другом месте. Не нужно будить Ирину. Давайте продолжим дискуссию у меня на Вознесенском.