Книги

Возвращение злодейки любовного романа

22
18
20
22
24
26
28
30

За дверьми, слава богу, никаких стражников нас не ждёт, но я не спешу радоваться.

Мы молча пересекаем коридор и сворачиваем за угол, в неприметный закуток, скрытый от глаз. Ри перегораживает единственный выход. В шаге за моей спиной — стена. Бежать некуда. Да и нелепая эта затея — убегать от оборотня.

Ри внимательно оглядывается и, убедившись, что никто не слышит, скрещивает руки и поворачивается ко мне. Он смотрит таким многозначительным взглядом, что мне хочется куда-нибудь спрятаться.

— Так, эм-м… — бормочу я, не зная куда деться и чего ожидать.

— Значит, не признаешься? — спрашивает он.

— В чём?

— Ладно… Давай по-другому. Что у тебя в карманах? — спрашивает Ри.

— Ничего.

— Выворачивай, — отрезает оборотень.

— Это что, обыск? — нервно возражаю я, но видя, как хмурится оборотень — исполняю сказанное. В карманах оказывается пусто.

— …где они?

— Кто?

— Те травяные штуки, которыми ты сменила свой запах!

— Вы не в себе! — возмущаюсь я, а сама радуюсь, что догадалась положить ароматические палочки во внутренний шов. Не будет же он меня раздевать, чтобы их найти.

— Ладно, — Ри вздыхает. — У тебя запах такой странный, неестественный что ли. Я сначала не понял, а потом сообразил… У меня сестра с травами работает, я помню в её лавке схожий аромат — особая трава, что любой запах искажает. Ты же её используешь, да?

— Это. Твои. Домыслы, — говорю я с нажимом на каждом слове. Скрещиваю руки. Кристиния говорила, что запах мой раскусить невозможно. Я ей в этом доверяю, а значит слова Ри — лишь его догадка, которая без доказательств не имеет веса.

— Ещё шрам на твоей руке…

— Что с ним?

— Выглядит иначе, меньше размером и формой, но… Откуда он?

— К печке руку приложила. Да какая разница! Послушайте, вы и правда меня не за ту приняли. Мне идти надо…