Книги

Возвращение на Трэдд-стрит

22
18
20
22
24
26
28
30

– Хорошо, – сказала медсестра, отмечая что-то в карте, которую держала в руке, но ее улыбка не дрогнула. – Пойдемте со мной.

Я встала, и Джек тоже встал.

– Тебе не обязательно идти со мной, Джек. Я сама.

Он слегка побледнел, но тут же скрыл это улыбкой. Положив руку мне на поясницу, он повел меня вперед и сказал:

– Это также и мой ребенок, Мелли. Я пропустил все это с Нолой, и я не намерен пропустить это снова.

Я не была уверена, отчего – то ли из-за его прикосновения, то ли из-за его слов, – но мои колени разучились двигаться, однако он был рядом и нежно поддержал меня, когда я споткнулась. Мы подошли к гигантским весам. Я остановилась, глядя на них, как антилопа в окружении голодных львов.

– Я уверена, что в этом нет необходимости, – сказала я.

Медсестра – Пегги, судя по нашивке на ее веселой, в сердечки, пижамке – только улыбнулась.

– Я это слышу постоянно. Но отслеживать вес на протяжении всей беременности крайне важно. Если хотите, можете снять обувь.

– Обещаю, я не буду смотреть, – сказал Джек, глядя в потолок.

Я сняла туфли, часы, браслет, ожерелье и серьги и, передав их вместе с сумочкой Джеку, встала на весы.

– Только не говорите ничего вслух, хорошо?

Медсестра Пегги кивнула и начала передвигать гирьки.

– И не смотри, – напомнила я Джеку. Он поднял три пальца.

– Слово скаута.

– Ты был бойскаутом?

– Я добрался до младших скаутов, но меня вытурили, когда я поместил на мой автомобиль фотку красотки из «Плейбоя».

Я с прищуром посмотрела на него.

– Только не смотри, ладно?

Пегги закончила передвигать гирьки, и я закрыла глаза.