– Хорошо, – сказала медсестра, отмечая что-то в карте, которую держала в руке, но ее улыбка не дрогнула. – Пойдемте со мной.
Я встала, и Джек тоже встал.
– Тебе не обязательно идти со мной, Джек. Я сама.
Он слегка побледнел, но тут же скрыл это улыбкой. Положив руку мне на поясницу, он повел меня вперед и сказал:
– Это также и мой ребенок, Мелли. Я пропустил все это с Нолой, и я не намерен пропустить это снова.
Я не была уверена, отчего – то ли из-за его прикосновения, то ли из-за его слов, – но мои колени разучились двигаться, однако он был рядом и нежно поддержал меня, когда я споткнулась. Мы подошли к гигантским весам. Я остановилась, глядя на них, как антилопа в окружении голодных львов.
– Я уверена, что в этом нет необходимости, – сказала я.
Медсестра – Пегги, судя по нашивке на ее веселой, в сердечки, пижамке – только улыбнулась.
– Я это слышу постоянно. Но отслеживать вес на протяжении всей беременности крайне важно. Если хотите, можете снять обувь.
– Обещаю, я не буду смотреть, – сказал Джек, глядя в потолок.
Я сняла туфли, часы, браслет, ожерелье и серьги и, передав их вместе с сумочкой Джеку, встала на весы.
– Только не говорите ничего вслух, хорошо?
Медсестра Пегги кивнула и начала передвигать гирьки.
– И не смотри, – напомнила я Джеку. Он поднял три пальца.
– Слово скаута.
– Ты был бойскаутом?
– Я добрался до младших скаутов, но меня вытурили, когда я поместил на мой автомобиль фотку красотки из «Плейбоя».
Я с прищуром посмотрела на него.
– Только не смотри, ладно?
Пегги закончила передвигать гирьки, и я закрыла глаза.