Книги

Возвращение. Там где сердце

22
18
20
22
24
26
28
30

На Земле все гораздо приземленнее и циничнее, ну или я только с таким и сталкивалась. Здесь — искренность, ценилась. А честь была сокровищем, которое оберегали тщательнее золота и драгоценностей.

Вот и сейчас было видно, что каждое слово дается ему с большим трудом. Он был искренен.

— Поэтому, — продолжил целитель — мне необходимо будет заняться своими делами, которых накопилось порядком. Надеюсь, встретимся в столице, когда Эдвард вас решит представить ко двору в качестве своей невесты.

Меня ударили под дых. Я забыла как дышать. На глаза навернулись слезы. Я вспомнила! Вчера меня уже называли невестой!

Я резко повернулась к Эдварду.

— Барон, прошу объясниться! Меня никто! Вы слышите, никто замуж не звал, моего согласия не спрашивал. Кто вам дал право решать за меня, когда и за кого мне выходить замуж?

Эдвард встал из-за стола, подошел ко мне и хотел взять меня за руки. Я спрятала их за спину.

— Алиса, послушайте меня. Вам необходимо успокоиться! Так сложились обстоятельства. Я не могу рисковать вашим добрым именем. Давайте вы сначала поговорите с сестрой, а после обеда мы с вами обсудим все в кабинете. Хорошо?

Бешенство — вот то чувство, в котором я сейчас пребывала. Ладони начало покалывать. Воздух завибрировал.

— Генерал! Необходимо срочно вывести миледи во двор!

Треск, я услышала треск разгорающихся поленьев и запах горящего дерева.

— Эдвард, на ней нет блокираторов! — с ужасом в голосе прокричал граф.

Мгновение и меня окатывает ледяной волной. Поднимаю глаза на мужчин.

Барон стоит с пустым ведром, а граф держит в руках два ведра из под шампанского, в которых был лед. У моих ног растекается лужа, в которой плавают маленькие льдинки. Вопрос, откуда взялось шампанское со льдом (если это было шампанское), я задавать не стала. Может собирались отпраздновать нашу помолвку?

С меня ручьями сбегала вода.

— Алиса — устало проговорил Эдвард — пойдемте, я провожу вас потайным ходом к себе в покои. В таком виде вас не должны видеть слуги. Пока вы переодеваетесь, я перешлю полные накопители леди Татьяне, что бы она смогла с вами поговорить. Пойдемте.

Он взял меня аккуратно за руку. Я ее выдернула.

— Иван, наденьте на меня блокираторы. Я начинаю себя бояться.

Ко мне подошел Иван. Очень аккуратно и нежно надел браслеты мне на руки. Чуть дольше положенного, задержав мои руки в своих. За спиной мне почудился рык.

— Граф, благодарю за вашу заботу, проявленную к моей невесте! Алиса, следуйте за мной.