— Я велел этому придурку Бенито присмотреть за вами, а он потерял вас на выходе из церкви. Что у вас, кстати, вышло с этой старой жабой?
Я рассмеялась.
— Она сказала, что намерена изгнать из нас бесов, и обрызгала святой водой.
— А также передала весточку от Медины.
— Нет, никакой весточки от Медины она не передавала.
— Бенито говорит, речь шла о какой-то конюшне.
— Я этого не слышала.
— А про души в чистилище ты тоже не слышала?
— Об этом слышала. Она упоминала их в своей молитве.
— И о чем же еще она упоминала в молитве?
— Я уже не помню, Андрес. Думаю, она просто сумасшедшая. Несла что-то о том, что мы сбились с пути, покинув лоно Божьей матери, и тому подобные глупости.
— А ты вспомни.
— Нет, не помню, — ответила я. — Так я могу идти? Какие у нас планы на сегодняшний вечер?
— Сегодняшний вечер ты проведешь в этой постели, с мужем, — ответил он. — Потому что как шпионка ты никуда не годишься, а роль невесты тебе слишком пришлась по душе.
Я сбросила туфли. Затем взобралась с ногами на кровать и свернулась калачиком у него под боком. Вздохнула.
— Зачем ты хочешь, чтобы я осталась? Почему ты вдруг решил меня облагодетельствовать? Ты прекрасно обходился без меня все эти месяцы.
— В разлуке ты мне стала еще желаннее, — ответил он. — Ты такая красивая.
— А Кончита? — спросила я.
— Не задавай неприличных вопросов, Каталина, — ответил он.
— Да ради Бога! Я всего лишь интересуюсь здоровьем женщин, с которыми ты спишь.