— Ну, в общем-то, да, — сконфуженно ответил ей.
Девушка снова изменилась в лице. На мгновение подобрела, протянула бутылку и тихо произнесла:
— Береги себя.
После чего убежала из комнаты, оставив меня с неоднозначными мыслями.
Что ж, теперь выбор из сестёр стал меньше. Вряд ли я интересую Теруко, как парень. Как брат, да, вполне. А вот завязать отношения она не согласиться. Или я что-то неправильно понял? Может этот разговор и лёгкий поцелуй были намёком на более тёплые чувства?
— А-а-а, — простонал я, запрокинув голову. — Женщины, вы настоящее наказание.
Но в правой руке у меня имелось противоядие. К тому же следующий разговор с бакэ-дзори должен был оказаться намного интереснее.
Глава 8
— Чего так долго, Тсукико? — поинтересовался сандаль, прыгая по траве.
Мы расположились под синими цветами глицинии. Не знаю, ощущал ли мой собеседник запахи, но если да, то в тот момент он должен был ими наслаждаться. Тонкий аромат цветов щекотал ноздри. Захотелось чихнуть, но я сдержался.
— Пришлось немного поболтать с сестрой, — ответил ему.
— Надеюсь, она не в курсе, зачем мы здесь?
— Знает только про это, — покрутил в руке бутылку.
После чего открыл и плеснул немного саке на сандаль, а потом сделал глоток сам.
— Рассказывай, бакэ-дзори. Как ты догадался, что я из иного мира?
— Догадался, — просто ответил тот.
— Не увиливай, я ведь серьёзно спросил.
— Нет, правда. Есть у меня такая способность, улавливать чужие сущности. Души, которые прибыли не из этого мира.
— Не совсем тебя понимаю. Нас таких много?
— Не то, чтобы очень, — хмыкнул сандаль. — Но мне встречались. Но зачастую даже сами души не понимают, что произошло, потому и ведут себя, как обычно. Ты должен запомнить, Тсукико, существует множество миров. И в каждом из них существуют как родные души, так и пришлые.