Книги

Возмездие

22
18
20
22
24
26
28
30

— А вот и наша невестка, — довольно произнёс Изао и хлопнул ладонями по коленям.

— Пока ещё нет, — ответил Джиро всё с той же улыбкой. — Ай ещё не доросла. Но через полгода мы готовы провести свадьбу.

— Время летит незаметно, — оскалился ван. — А пока я хотел бы попробовать вашу знаменитую фунчозу. Признаюсь, дорога несколько меня вымотала.

Я же покосился на его младшего сына. Тот, прищурившись, смотрел на меня. И по его взгляду понял, он всё помнит.

* * *

Ужин надолго не затянулся. За столом просидели около часа, перебрасываясь ничем незначащими фразами. А после мужчины направились в кабинет Джиро. Женщины начал хлопотать на кухне. Конечно, гостью это не касалось. Жена Изао сидела за столом и презрительно на всех пялилась. К малышке Ай подсел ублюдок Дэйсьюк (иначе его назвать не мог), но на это он имел полное право, как будущий муж. Мне же оставалось выйти на задний двор и собраться с мыслями.

— Тсукико? — позади послышался взволнованный голос старшей сестры.

Обернувшись, чуть не столкнулся с ней носом. Девушка была не на шутку встревожена. И, казалось, зла на меня.

— Ты так и будешь стоять здесь и ничего не делать?

— А чего от меня ожидаешь? — удивлённо переспросил я. — Хочешь, чтобы я выгнал Ватанабэ из поместья? Или зарубил мечом?

— Хороший был бы вариант, — тихо произнесла она.

— Это да, — улыбнулся в ответ.

— Но я не об этом. Ай не может от него отвязаться. Надо хотя бы эти полгода дать ей спокойно…

— Успокойся Теруко-тян, — за её спиной возник тот, кого мы только что обсуждали. — Твоя сестра сейчас заливается слезами. Думаю, тебе стоит её успокоить.

Синеволосая девушка уже хотела броситься на парня, но я вовремя схватил её за руку.

— Я разберусь, — прошептал ей на ухо.

Та молча кивнула и поспешила в дом. Дэйсьюк проводил её жадным взглядом, а потом обратился ко мне, выходя на каменные ступени:

— Давно не виделись, Тсукико. Думаю, у нас есть незаконченное дело.

— Не понимаю, о чём ты.

— Не дури мне голову, — хмыкнул тот. — Или забыл, как помешал мне. Влезать в чужие дела нехорошо.

— Вы впятером хотели закидать камнями маленькую лису.