Было странно слышать, как кто-то называет его иначе, чем Стивен. Даже моя мать называла его полным именем.
— Как я мог забыть?
Я моргнула, переводя взгляд с одного из них на другого.
— Вы его знаете?
— Да. Да, конечно. Мы вместе учились в колледже. Стиви был нашим близким другом. Он был на большинстве наших занятий по естествознанию.
Курт улыбнулся и выглядел так, словно вспоминал старые времена.
— Этот парень был настоящим тусовщиком.
Я резко вдохнула и повернулась к Финну, совершенно ошарашенная.
Мы говорили об одном и том же Стивене Парке? Потому что мой отец был очень далек от тусовщика. Но опять же, находясь в подполье, с ограниченными запасами, это могло поменяться.
— Вы уверены, что мы говорим об одном и том же Стивене? — спросила я.
— Да. Он женился на Кэти, своей школьной возлюбленной, и у них появилась… ты!
Меган указала на меня.
— Нам сообщили о твоем рождении. Тогда ты была всего лишь маленькой горошинкой. И посмотри на себя сейчас.
О, чёрт. Они говорили о моем отце. Серьезный, ответственный лидер нашего приюта… тусовщик? Как я ни старалась, я не могла себе этого представить. Наверное, это были те вещи о моих родителях, о которых я ничего не знала. Вещи, которые они скрывали от меня, вероятно, полагая, что я никогда о них не узнаю.
Что ж, теперь кота вытащили из мешка, и я не могла дождаться, когда увижу своего отца, Стиви Парка, и задам ему кучу неудобных вопросов.
— Доктор Парк, настоящий тусовщик? — Финн одобрительно кивнул головой.
Курт усмехнулся.
— Ещё бы. И он был самым классным парнем, которого я когда-либо встречал. Таким милым парнем, который всегда был готов помочь. Он постоянно помогал неудачникам.
А вот в это я могла поверить.
— И он жил свою жизнь без сожалений, — добавила Меган. — Он и Кэти были так влюблены. Они учились в разных колледжах, но каждый вечер разговаривали по телефону до самого рассвета.