По залу прокатилась волна возмущенного шепота.
– Спасибо, доктор Нейлсон. У меня больше нет вопросов.
– Очень хорошо. Мисс Рубио? Будет перекрестный допрос?
– Всего пара вопросов. Доктор, вы заявили, что разрезы на теле мисс Прадо соответствуют скальпелю номер пять, так?
– Да.
– И это мог быть любой скальпель «пятерка»? А не только тот, что найден в доме мистера Бантлинга?
– Да. Любой скальпель «пятерка».
– А скальпель номер пять не является чем-то особенным, не правда ли? Это совершенно обычный инструмент в медицине и таксидермии, не так ли?
– Я не могу ничего сказать про таксидермию, но в медицине их использование – обычное дело. Такие скальпели можно купить в любом магазине медицинских инструментов.
– Спасибо, доктор. – Лурдес пошла назад к своему месту, но вдруг повернулась. – Да, – сказала она, словно мысль только что пришла ей в голову. – А кто вам принес этот скальпель, это предполагаемое орудие убийства, для проведения тестов и сравнительного анализа?
– Агент полицейского управления Флориды Дом Фальконетти.
– О-о... – произнесла Лурдес задумчиво, опускаясь на стул. – Больше у меня нет вопросов.
– Обвинение, у вас есть еще что-нибудь? – уточнил судья Часкел.
Было десять минут седьмого, пятница, 29 декабря, последний рабочий день в календаре 2000 года. Когда Си-Джей утром направлялась в здание суда, реальность трещала, крошилась и угрожала рухнуть. После еще одной бессонной ночи ее глаза ввалились, круги под ними стали больше, а морщины на лбу глубже. Она сидела за столом обвинения и просматривала документы, потому что больше ничего не могла сделать на этой стадии процесса.
Во всем, как и в перекрестном допросе Лурдес, ей виделись намеки. Ответы вели к новым вопросам. То, что она раньше считала абсолютной истиной, теперь стало двусмысленным и вызывало сомнение. Ничто больше не было реальным, ничто не было определенным. Свидетели, которые, как предполагалось, должны были выступать на стороне обвинения, давали ответы, благоприятные для защиты. Доктора, которые, как предполагалось, должны были помогать ей, помогали врагу. Доверенные лица теперь могли оказаться шпионами. А трещины в защитном панцире становились все глубже и расходились в миллионе направлений. Точно так же, как раньше.
– Нет, ваша честь. У меня больше нет вопросов, – сказала Си-Джей, вставая. Джо Нейлсон был ее последним свидетелем, она завершила представление дела тошнотворным, жутким описанием последних моментов жизни замученной Анны Прадо. – Обвинение закончило представление доказательств.
– Очень хорошо. На этой ноте мы и расстанемся на праздники, – объявил судья Часкел, затем повернулся к присяжным и дал стандартные наставления перед тем, как их отпустить.
Си-Джей посмотрела на Бантлинга, сидевшего рядом с Лурдес. Он все еще прикрывал лицо руками и медленно качал головой – явно старался для присяжных. Но только теперь она поняла, почему он закрывал лицо.
Он смеялся.
Глава 79