Первая пара "молотов" промчалась, уйдя в сторону, ограничившись парой коротких очередей, не нанеся никакого вреда. Большинство стрелков сделало одну и ту же ошибку, стараясь подстрелить их на отходе, пользуясь этим, вторая пара появилась, будто из ниоткуда, зацепившись за эскадрильей как репей на собачьем хвосте. Зависший на мгновение на шести часах истребитель исторг из себя длинные языки пламени двадцатимиллиметровых пушек и немедленно отвалил с пикированием, сопровождаемый трассерами бомбардировочных пулеметов. В него вроде бы даже попали, но серия дымных копий уже прострочила крыло и борт идущей в конце белой "тройки". Второй охотник на мгновение завис строго по осевой линии и дал короткую очередь сразу из всей батареи, так же резко уйдя вниз. Кормовой пулемет "тройки" захлебнулся, от хвостового оперения полетели клочья. "Грифон" ощутимо заколебался, корму шатало и дергало, пилот потерял управление.
— Смотри, Карл, Пинтера подбили! Не горит, но топливо теряет.
— Да что же он не стреляет!
— Видимо стрелка убили.
— Прикройте его, — сквозь зубы прорычал Карл. "Тощий Пи" был сволочью, но своей. Теперь по англичанам вели огонь все самолеты звена, но "тройка" слишком отстала, а "спитфайры" крутились и прыгали в воздухе как стрекозы, словно законы аэродинамики были для них не писаны, уходя от пуль, прикрываясь все больше отстающим Пинтером.
— Почему так мажет?! — ныл Кюссель, — Почему он так мажет, ведь назад не один ствол смотрит!
— Турели дергают! Говорили ему, следи за самолетом, а он не слушал!
Охотники на мгновение словно зависли, а затем синхронно разделились и расстреляли по мотору на каждом крыле пинтеровского самолета.
— … Помогите! Помогите!!! — прорвалось сквозь эфир. Кто‑то из экипажа Пинтера, знакомый голос, но Карл никак не мог вспомнить, чей.
С "тройкой" было покончено. С натужным воем, коптя небо двумя моторами и оставляя огненный след еще двумя, неуправляемый концевой "Грифон" устремился к земле. Один за другим начали раскрываться купола парашютов.
— Карл, погляди! Все небо одни парашютисты, как подснежники!
— Стрелки "спитфайр" завалили.
— Так это англичане?
— Пара — тройка может быть. Но в основном наши, Ганс, наши.
Не сумев разбить строй оставшихся девяти машин, спитфайры отвалили в сторону, видимо в поисках более легких целей.
Атаки на них больше не повторялись. Но даже простой взгляд на окружающее "Грифон" небо давал представление о масштабах развернувшегося сражения. Кругом, куда не кинь взгляд, мелкими группами и в одиночку летели бомбардировщики. Многие поврежденные, с трудом, отставая от товарищей, дымя сдающими моторами. Спитфайры действовали все агрессивнее, подтягивались и харрикейны, атакуя ослабленные "боксы".
— Еще четверть часа и дивизию подерут на одного к десяти, если не больше, — с мрачным юмором заметил Кюссель.
— Дотянем до воды, там встретят, — стараясь говорить ровно и не сорваться, ответил Карл.
— Боже, вот они, вот они! — воскликнул кто‑то по радио. Карл крепче сжал рукояти штурвала, ожидая новых атак, но сразу же понял, что на этот раз вести оказались добрыми.
Впереди темнела узкая чернильная полоска воды — Пролив, а от него неслись стремительные черные точки. Люссеры снова брали больших парней под свою опеку.