Книги

Война

22
18
20
22
24
26
28
30

Вождя посадили на стул, я осмотрел его, да вроде глаза не мутные, соображают.

— Я Чеслав — спокойно произнес я — я привез товар и хочу провести закупки у вас, но если ты вождь Харольд одноногий не желаешь со мной торговать, то я найду другого вождя, с кем буду вести дело.

Переводчик затараторил, Харольд заохал, а потом что то быстро и отрывисто заговорил.

Перевели и оказалось, что тут есть, что то типа совета купцов и они сидят в каком то Бур Неквиде. Купцы занимаются торговлей, а остальным запрещается продавать товар под страхом смерти и Харольд поставлен чтоб следить за порядком на этой территории, а поэтому не может допустить такого безобразия.

— А ну ка уточни, что он сказал — я спросил уже у толмача — что значит остальным запрещается, как можно запретить торговать свободному человеку, или вы все рабы.

Толмач опустил голову — нет мы свободны, но нас действительно купили. Меня купили в селении Хиллролд у данов и посадили на землю тут.

Вот оно что, только теперь я понял, что этот остров типа большая резервация, как Австралия, или производственные мастерские. Торговцы скупают толковых рабов по всему региону и привозят сюда, а рабы им обеспечивают процветание так сказать, бежать то не куда. А торговать рабам нельзя, так как ничего тут народу не принадлежит, все даже люди принадлежат купцам. И поэтому со мной торговать не будут по нормальному, но ведь можно и по плохому.

— Эй вы — я повернулся к своим людям — повесьте вождя вон на том дереве.

А потом повернулся к толмачу — а ты слушай внимательно, своим купцам вы скажете, что два корабля напали на вашу деревню и убили вашего вождя и его воинов, а также забрали товар и попользовали девок, ну можете добавить еще чего не будь, для красоты момента.

— А теперь смотри — я откинул полотно, что прикрывало железные изделия — мечей я вам не продам, но вот такие ножи, стрелы и наконечники для копий вам пригодятся. А я бы купил у вас шерсть, и что там у вас есть. Вы просто скажете, что мы все забрали.

Толмач отошел и о чем то долго разговаривал с людьми ныне покойного Харольда одноногого.

А потом толмач подошел ко мне и тихо сказал — а вы можете забрать меня с собой, я боюсь тут оставаться, кто не будь обязательно на меня укажет и меня убьют.

Я осмотрел толмача, да действительно толмач мне был нужен. Человек, что хоть и плохо, но может оказывать помощь в общении с местными людьми пригодится в дальнейшем.

— Я заберу тебя — сказал я толмачу — скажи а кто все эти люди, что они умеют, есть ли специалисты.

— Есть, как не быть, есть овцеводы, есть люди что клей рыбий делают, вон лодки делают — толмач показал рукой на лодки.

Офигеть, вот это удача, заберу всех.

— Эй толмач как там тебя — спросил я.

— Амунсий.

— Амунсий, скажи людям, что я напал на их деревню и всех забрал в рабство, всех.

Толмач постоял, постоял, потом переспросил — я не понял что сказать?