Книги

Война

22
18
20
22
24
26
28
30

Вульфслав расправил плечи, выпятил грудь — эти варвары Хунну, такие же как и варвары сарматы, такие же как и аланы — с гордостью произнес посол — мы били многих варваров, мы многих побеждали и наш великий вождь Германарих был императором, равным императорам ромейским, а ромеи платили нам дань — гордо произнес Вульфрид.

Я увидел, что рот посла открывается, что бы еще что-то сказать пафосное, и поэтому поднял руку и произнес — оружие я вам дам, дам брони и наконечники для стрел, вам нужно держать врага на расстоянии, но это не главное, вам нужно менять тактику ведения войны.

— Заставьте врага лезть на стены ваших укрепленных городов, но сами выходите за стены, лишь только если заходите заманить врага в ловушку. А теперь скажы мне сколько настоящих воинов у вождя Казмира, не пахарей от сохи а воинов.

— Пять сотен конных готов есть у нас — с гордо поднятой головой произнес посол.

— Это большая сила — согласился я — но ты привез мало золота, этого не хватит чтобы одеть и вооружить пять сотен воинов.

— Я привез в седельных сумках коней пять сотен гривен золота — тихо произнес посол.

Я в начале потерял дар речи, а потом попытался посчитать. Если золото менять на серебро скажем в Риме, то курс примерно 1х10, но чем дальше от римской империи, тем больше ценится золото и скажем вот у данов золото можно поменять по курсу 12–14 гривен серебра за 1 гривну золота. А это получается, что у меня теперь минимум двести килограмм золота, а в переводе на серебро, это почти три тоны серебра.

— Я хочу тебя спросить посол — я нагнулся к Вульфриду — неужели у вас все так плохо, что вождь Казмир прислал мне всю свою казну?

— Очень плохо — кивнул посол — мы потерпели уже два поражения. Тысяча лучших воинов погибли в битве на реке Ворскла прошедшим летом, и теперь в строй стали землепашцы и отроки.

Я кивнул — на ваше золото я дам тебе сотню полных броней и сотню сабель, это хорошая цена, а еще дам четыре сотни наконечников для копий. Но я хочу передать твоему вождю совет, он стоит дороже золота.

Вульфслав кивнул и подошел ближе.

— Вы должны укрыть своих лучших конных воинов в броне и с копьями в лесу, а в бой бросить только легких воинов с луками, пусть битва идёт хоть целый день. А когда стрелы закончатся, то ваши лучники должны бежать увлекая врага на засаду. Бить же нужно в упор, чтобы враг не успел отвернуть и отойти, бить нужно самыми бронированными воинами, а когда враг побежит, то преследовать его нужно только легкими конными лучниками. Если вы погонитесь за ними всеми силами, то вас заманят в засаду и вы погибните. Лучники же способны развернуться и сбежать если увидят большой отряд врага, а тяжелые воины не успеют и все погибнут. Вот вам и весь сказ, ты понял самое главное Вульфслав?

Вульфслав кивнул — я понял тебя правитель Чеслав.

А мне его рожа не понравилась, так как будто я рассказывал старый анекдот, уже не смешной, но посол делал вид что слушает меня.

— Что я передал твоему вождю?

Вульфслав посмотрел внимательно, а потом сказал — ты передал, что мы еще не готовы к войне с Хунну.

— Ты правильно понял мои слова, идите смотреть оружие, Креслав вам покажет.

Когда послы вышли я нагнулся к Креславу — ты воевода, поставь соглядатаев за каждым гостем, пусть присмотрят как себя ведут, что говорят, с кем говорят и никого в мастерские не пускать, поставь там стражу.

— Я понял, тебя князь — кивнул Креслав.

Как мне было не обидно, но пришлось раздеть всех своих воинов. То есть у меня были конечного готовые брони, но мало, а пообещал я аж сто комплектов, вот и пришлось раздеть всех своих воинов, включая воинов брата, как он ругался, но я торжественно пообещал, что в первую очередь одену именно его воинов.