Книги

Вот так удача

22
18
20
22
24
26
28
30

Теперь, когда он так близко стоит рядом, я могу еще лучше рассмотреть его тело в обычной одежде. По-видимому, сказывается действие текилы, но мне кажется, что он в довольно хорошей форме. Черная футболка обтягивает его торс именно в нужных местах. Я могу даже подобрать правильное слово — вылепленные скульптурные мышцы груди и сильные руки. Стоит признать, я с удовольствием опускаю взгляд вниз, на его упругую попку, обтянутую облегающими джинсами. С этим парнем хорошо проводить время без трусиков, виден высший класс.

— Хватит изучать меня, — ворчит он, я подмигиваю.

— Хочется посмотреть, как все это работает, Векслер, — пританцовывая мы садимся в лимузин с Тайлером и Стейси. Тайлер машет всем, и в итоге Мередит садится рядом с ним.

— Эй, Мерри, отлично выглядишь, — поддразнивает он ее.

Черт, Мередит может и годится ему в матери по своему возрасту, но ей палец в рот не клади, она быстро заставит забыть его этот факт. Она вопросительно смотрит на него идеально выщипанными и подведенными бровями, напоминает Джоан Кроуфорд, которая решила выступить перед студентами, окончившими колледж.

— Ты на самом деле такой нахальный малый? — спрашивает она, хватая его за колено и проводя рукой.

— Ты знала это, — по-прежнему улыбаясь отвечает Тайлер, с хлопком открывая бутылку шампанского.

Ночь начинается очень красиво и похоже будет долгой до тех пор, пока я смогу игнорировать Нейта Векслера, дипломированного юриста и занозу в заднице. Он сидит, положив руки на колени, напряженный, затаив дыхание и ожидая, чтобы эта ночь побыстрее закончилась.

— Куда едем? — звонко спрашивает Шанна, у нее на голове тоже красуется пластиковая тиара.

— Мы думали отправиться в стрип-клуб, — отвечает Нейт с болью в голосе, скорее всего он хотел бы провести с парнями степенный вечер, пообедав и лежать в кровати уже в одиннадцать тридцать.

Ох, бедный ребенок.

— Да! — кричит Тайлер, хлопая в ладоши. — Стрип-клубы любят, когда мужчины приводят с собой леди. Скорее всего они предоставят нам бесплатные коктейли.

— Не уверен, что женщины любят ходить по стрип-клубам, Тайлер, — говорит Нейт с презрением в голосе, которое так очевидно, что даже милая Стейси вскидывает голову.

— Ты прав. Мы предпочитаем исключительно сидеть дома, вязать и смотреть «Аббатство Даунтон», — с издевкой отвечает она.

И хотя я люблю пить чай, вязать крючком и Вдовствующую графиню, в данном случае я с ней полностью согласна. Мы не чопорные дамы.

— Отвези леди, — говорю я, толкнув Нейта локтем в бок. Мы смотрим друг на друга, и я словно попадаю в магические голубые колодцы его глаз… всего на пару секунду, конечно. Меня совершенно не волнует насколько он красив. Я не люблю трупы и снобов, а он явно и то, и то в одном флаконе.

Нейт напрягает подбородок, но ничего не говорит, мне итак все понятно.

— The Palace Veil, — говорит Майк, обхватив Стейси за талию.

Все громко кричат ура, но только я и Нейт молчим. Я понимаю, что мы оба хотели бы, чтобы вокруг не было никого. Ну, как-то так. «Если ты начинаешь игнорироваться придурков в Лас-Вегасе, отлично проводя с ними время, то всегда стоит иметь в сумочки запасные трусики, на всякий случай», — так говорила мне мама.

А мала знала толк в веселье.