А. С. Воздушные бои вели?
И. Г. Пока фронт был недалеко от Харбина, нет — японскую авиацию на севере повыбили. Была наша обычная "охота". Как наши пошли дальше на юг, воздушные бои стали довольно часты (с дохарбинским этапом войны не сравнить). В восьми боях я принимал участие, и к "своему" штурмовику добавил ещё два японских истребителя — Ки-43 "Хаябуса" и Ки-84 "Хаяте".
А. С. А такие истребители, как Ки-61 "Хиен", вам не попадались?
И. Г. Попадались, два боя я с ними провёл, но сбить такой мне не удалось.
А. С. Тогда у меня такой вопрос: вот если взять японские истребители — Ки-43 "Хаябуса", Ки-61 "Хиен" и Ки-84 "Хаяте" и сравнить их с вашим Як-9УД — Т, только как воздушных бойцов (подчёркиваю! как воздушных бойцов), то какой бы из истребителей вы поставили на первое место?
И. Г. "Як"! Потом Ки-84, потом Ки-61 и последним Ки-43.
А. С. Не вы ли мне говорили, что для воздушного боя "УДТ" был тяжеловат?
И. Г. Ну, так это по сравнению с "лёгким", а перед японскими истребителями Як-9УД — Т был явно лучше. По крайней мере, на тех высотах, на которых мы вели воздушные бои, а это где-то до 3500. У Ки-43 только горизонтальная маневренность была лучше, чем у моего "яка". Во всём остальном этот истребитель сильно уступал. И у него было слабое вооружение — два крупнокалиберных пулемёта, что я нахожу ошибочным (надо было ставить пушки). К 1944 г. этот истребитель явно устарел. На нём драться с "яком" мог лишь ас. Любой лётчик классом ниже был обречён, если в кабине "яка" сидел хотя бы "середнячок".
Ки-61 был посовременнее, тоже имел лучшую, по сравнению с "яком", горизонтальную маневренность, был побыстрее, чем Ки-43 и лучше вооружён, но всё равно по скорости и на вертикали он до моего "яка" сильно недотягивал. Те кто на западе успели повоевать, и с Ки-61 встречались, сравнивали его с Ме-109Е, начала войны. Да ведь и внешне был очень похож!
И наконец, Ки-84, очень мощный, крупный, динамичный. Современный истребитель, что делало его весьма серьёзным противником. На горизонтали он был чуть лучше "яка", на вертикали — чуть хуже, но "як" был быстрее, минимум на километров 25–30, явно подинамичнее и куда меньше по размеру (значит попасть тяжелее). Скажем так, Ки-84 по ТТХ был почти равен Як-9УД — Т, но именно "почти", а это значит, что он был хуже. И ещё, на мой взгляд, Як-9УД — Т всех своих японских противников превосходил по мощности вооружения. Як-9УД — Л имел в воздушном бою ещё большее превосходство.
А. С. Про Ки-27 я даже и спрашивать не буду.
И. Г. И правильно. Ты знаешь, как наши сбили Ки-27? Анекдот. Возвращается пара домой, а они шли над довольно плотными облаками. Вдруг на волне взаимодействия: "Атакован японским истребителем! Окажите помощь!" Ну и даёт свои координаты, прямо внизу. Они пробивают облачность и видят картину — на полном газу несется Ту-2, а за ним на глазах отставая(!) летит Ки-27 и стреляет по уходящему бомбардировщику из пулемётов. Наши этого японца тут же и сбили. Оказывается, когда Ту-2 летел ниже облаков, на него оттуда и вывалился Ки-27. Атаковал со снижением, и лишь потому сумел сблизиться для открытия огня. Лётчик Ту-2 был молодой, растерялся, дал газ и стал вызывать помощь, которая, по большому счёту, ему совсем не была нужна, ибо шансов на вторую атаку у Ки-27 не было от слова "совсем". У Ту-2 максимальная скорость 550 км/час, а у Ки-27 — 450 км/час. Не догнал бы никогда. Ну, а нашим повезло — лёгкая добыча.
А. С. Вижу, вы патриот Яка, даже в сравнении с Ла-11 и Та-152.
И. Г. На малых высотах Як-9УД — Т был лучше всех. Пока Як-9П не пошли, но это случилось уже после войны, и их быстро сменили реактивные. На больших высотах, конечно, был лучшим Та-152 (у него самый высотный двигатель), на средних — Ла-11 (отличный истребитель, хотя по сравнению с "яком" "туповат"), но на малых — "королями" однозначно были "яки". Именно поэтому мы выше 4000 никогда не забирались.
А. С. А скорострельность НС-37 была не мала?
И. Г. Мала, поэтому стрелять из неё надо было уметь. Я умел.
А. С. Со сбитыми японскими лётчиками вам общаться не приходилось?
И. Г. Со сбитыми нет, а с пленным японским лётчиком я пообщался. Дело было в Харбине. Навещаем мы в госпитале своего Денисова. Принесли ему кое — какие продукты, курево, ну и фляжку, понятно. Плюс у нас ещё с собой было, что бы "за встречу и здоровье" с ним тут же отметить. Пропустили мы с ним пару раз "по маленькой", подошли к окну, а оно выходит во двор. Двор же (красивый такой, с небольшими деревцами и с красивыми кустами) делился дорожкой на две половины. По одной половине двора ходят наши раненые (их уже в этот госпиталь начали доставлять), по другой — японские. Никто на чужую половину не заходит. И ни охраны, ни забора, чисто по договорённости. И Денисов мне показывает на одного японца: "Вот видишь его? Он лётчик — истребитель. Мне переводчик сказал". Я всем: "Ребята, а пойдём, потолкуем!.." "Не — е… — говорят — ну, его… Особист потом душу вынет". "А я — говорю — схожу, поговорю". Нашёл переводчика (а в госпитале было несколько наших военных переводчиков — ребята — младшие лейтенанты, но по-японски говорили хорошо): "Эй, мамлей, хочу с японцем поговорить, поможешь?.." "Легко …"
Подходим мы к этому японцу. Парнишка на голову ниже меня и примерно на пару лет младше, не скажу, что атлет, но и не доходяга. Я достаю неначатую пачку сигарет (а меня тамошние русские угостили отличными местными сигаретами, очень крепкими и очень ароматными), отрываю уголок пачки, слегка постукиваю, что бы показался кончик (сигареты были без фильтра) и протягиваю японцу: "Угощайся…". Он отрицательно качает головой, но по глазам вижу, что курить он хочет зверски. (Переводчик потом мне сказал, что японцев хорошо кормили, но вот табачного довольствия им почему-то не полагалось.) Я переводчику: "Скажи ему, что я тоже лётчик — истребитель, просто хочу поговорить. Секреты мне не интересны, поскольку о японских самолётах я знаю не меньше его, но хочу посмотреть вблизи, так ли японские лётчики — истребители хороши, как мне рассказывали?" Ну, развёл я пацана "на слабо", сигаретку он взял. Прикуриваю, даю прикурить и японцу.
"Я — говорю — старший лейтенант и командир эскадрильи, а ты?" Оказывается он рядовой лётчик и званием по-нашему младший лейтенант. "Раньше воевал?" Оказывается, да, с американцами в Южном Китае. Больше двух лет. "Где и как был ранен?" — а мне переводчик говорит: