Книги

Восход Тьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вам не победить!

– Ты нас не заставишь сказать, где он!

– Не заставишь? – повторил Гардос, – я может и нет, а вот мой друг заставит вас открыть свои маленькие поганые ротики.

Арктур, оскалив клыки, двинулся между замороженных работников, рассекая своими острыми, как бритва, когтями, по телам пришельцев. Сила не давала им шевелиться, но боль чувствовалась ярко. Кровь хлынула повсюду, как струи фонтанов. Арктур, увлекшись, продолжил разрезать, надменной походкой передвигаясь внутри толпы. Зал заглушили страшные истошные крики. Мука пронзала насквозь, когти рассекали полностью плоть, вонзаясь до самих костей. Гардос еще раз взмахнул руками по воздуху, заставив невинных работников заорать от боли еще громче.

– ЕСЛИ НЕ СКАЖЕТЕ, Я ВАС ЗАЖИВО ВЗОРВУ, МАЛЕНЬКИЕ ЭРНЕСОВСКИЕ УБЛЮДКИ! – вопил Гардос.

– Говорите, где он! – крикнул Арктур, перерезав одному пришельцу горло. Тот не смог упасть, но струя крови быстро начала бежать по всему телу, а голова откинулась в сторону, обнажая перед всеми разрезанную шею.

Все плакали, кричали, чувствуя, как от нарастания силы Гардоса внутри рос жар, готовый пронзительно лопнуть, как бомба. А когти Арктура приносили дополнительную жгучую острую невыносимую пытку, от которой вспышками терялось и возвращалось сознание. Молчать не было сил. Проще уже умереть…

– Отправился целым флотом на Землю с армией останавливать твоих монстров!

– Анталион, а не Земля! – проревел Арктур.

– Что ж, – спокойно вздохнул Гардос, – друг, отправляемся сейчас на Анталион. Уж там-то мы точно увидимся с Эрнастом.

– Отлично, – щелкнув пальцами, Арктур взмыл в воздух, присоединившись к Гардосу.

– Прекратим их мучения? – предложил Арктур.

Гардос кивнул и, набрав грудью воздух, с агрессией послал смертоносное пламя огня на гигантскую скульптуру Эрнаста. Затем по очереди поджег остальные памятники. Фигуры космических правителей охватил огонь, они падали на замороженных работников, придавливая их насмерть. Языки пламени начали бежать по всему залу, заполняя своей разрушительной силой каждый угол. Гардос и Арктур спокойно наблюдали, как низкие пришельцы снизу заживо горели, а скульптуры их правителей превращались на глазах в пепел. Температура росла страшной силой, тела Арктура и Гардоса мгновенно покрылись потом.

Наблюдая, как пришельцы медленно и мучительно прощались со своей жизнью, двое друзей, одержимых жаждой мести, рванули к ближайшему порталу, который должен привести их к Анталиону, где вторжение перерастало в настоящий хаос.

******

С ужасом столкнулись все, даже Сара. Долго пребывая в плену, сидя голодной в холодной камере темницы, она медленно сходила с ума, чувствуя, как теряла счет времени. Сама не понимала, сколько прошло часов и даже месяцев. Все это время она сидела в трансе, сознанием глубоко затерявшись в реальности. Сломанная сестрой рука быстро зажила, но раны на сердце еще сильней расширились, обнажились, обдавая острой щемящей болью. Щеки были сухими от слез, которые засохли и оставили свой грязный след. Но уничтожавшаяся Завеса привела Сару в чувства. Взрывы и грохоты, раздающиеся повсюду, дали ей знать, что тюрьма Гардоса разрушалась. Вместе с этим в решетке темницы угасла последняя искра, и она со скрипом отворилась, дав пленнице долгожданный путь к побегу.

Сара слабыми босыми ногами осторожно поднялась, подошла, в неверии толкнула решетку, позволив той распахнуться настежь. Услышав снова тонкий скрип, режущий слух, и ощутив, как ветер ударил в лицо, девушка увидела, как красное небо разрывалось, открывая по ту сторону прекрасный ее сердцу знакомый мир планеты Земля.

Силы мгновенно вернулись к Саре. Поправив подол домашнего платья, в котором Лилиат ее похитила, она собралась бежать. Не оглядываясь.

Сара сделала несколько шагов. В груди зародилось пугающее ощущение беспокойства. И это заставило ее ускориться.

– Сто-о-о-ой!..