Книги

Воронка времени

22
18
20
22
24
26
28
30

Оля поспешила прийти к нему на помощь:

– Сока будет достаточно. Мы не голодны, господин Тесла, мы хорошо позавтракали перед выходом.

– В таком случае подайте нам дюжину круассанов и пирожных на ваш вкус, – распорядился Никола. Метрдотель исчез, а Тесла продолжал:

– Итак, господа, чем я могу быть вам полезен?

– Мы прибыли издалека… – преодолев робость начал Кеша, но его сразу же прервала Умка:

– Мы специально примчались сюда, чтобы найти Вас.

– Откуда примчались?

– Из… Европы, – дипломатично ответила Оля.

– Весьма польщён, конечно… Я вижу, вы чем-то серьёзно озабочены?

– Ваш кофе и вода. Соки, – официант деловито распределил стаканы с оранжевым соком, а маленькую чашечку эспрессо и фужер воды поставил перед Теслой.

Ребята обратили внимание, что учёный не снял перчаток, даже садясь за стол.

– Спасибо, спасибо, можете идти, – нетерпеливо взмахнул рукой Никола, и официант поспешил ретироваться.

– Вы правы, господин Тесла, мы крайне обеспокоены. Нам бы хотелось всё немедленно рассказать вам, но при двух условиях, – прервал молчание Женя.

– Первое – Вы даёте слово, что никому не расскажете о нас. Любое воспоминание или случайно брошенная фраза может иметь непоправимые последствия, – сказал Буруль.

– Вы меня заинтриговали. Хорошо. Даю слово джентльмена хранить вашу тайну до конца дней моих.

– И второе – мы просим Вас выслушать нас до конца и постараться поверить. Всё, что мы Вам расскажем, может показаться Вам нелепицей, но заверяю Вас – это не так, – добавила Даша.

– Вау! О"кей. Я весь внимание.

– Может, Вам стоит выпить кофе… – робко предложила, стремясь оттянуть момент признаний, Умка.

– О нет, терпеть его не могу. Теперь. А это – так, для запаха. А вы угощайтесь, не стесняйтесь.

За столом на мгновение воцарилось молчание – никто из ребятне решался начать. Наконец Равиль не выдержал: