– Что?
– Он хотел бросить меня.
– Кто? О ком ты говоришь?
– Если я убью его, он не сможет бросить меня?
– Что? – снова переспросил Маунтджой. – Кто? Кто пытался убить тебя?
– Дэвид, – проговорила она. – Ты знал Дэвида?
Маунтджой поставил чашку и посмотрел на телефон, потом схватил Полу за руку и дернул ее.
– О чем ты говоришь? Кого ты имеешь в виду? Пола! – Он еще раз встряхнул ее за руку.
Она сидела неподвижно, пока Маунтджой не отпустил ее, затем взяла тост и стала намазывать его маслом.
– Я видела сон, – сказала она. – Не беспокойся. Это я видела во сне.
У Маунтджоя от удивления округлились глаза.
– Бог мой, – прошептал он.
Вернулся Гинсберг.
– С машиной все в порядке, – доложил он Маунтджою. – Машина на ходу.
Глава 33
Повсюду были развешаны флаги и транспаранты, повсюду колыхалось людское море, над которым стрекотал зависший полицейский вертолет. Стоял холодный солнечный день, высоко в небе пролетел клин уток. Скандирующие лозунги манифестанты все прибывали в парк.
С полчаса потолкавшись среди толпы, Рейчел и Герни пробрались к помосту.
– Надо найти ее, – сказал Герни до этого, – и следить за ней, не обнаруживая себя. Поскольку мы не знаем, что именно должно произойти, необходимо все время быть поблизости.
– А как ее найти?
– Если ты придумаешь, как, поделись со мной.