Книги

Вор

22
18
20
22
24
26
28
30

— У тебя нет выбора, — прошептала она. — Выбора нет, так что вперед.

Она пробралась по воде к скамье и заняла место. Она уперлась ногами, схватила весла и стала ритмично грести. Драконы сверху кружили, вопили, порой блеяли. К счастью, никто больше не летел к ней.

Она не сразу нашла, где причалить. Хоть она обыскала весь берег со стороны Вимборна, она видела только высокие скалы. Она могла лишь плыть дальше вокруг острова, уверенная, что ее руки отвалятся от усталости к концу путешествия.

Когда она была готова сдаться, она заметила маленький участок каменистого пляжа. Дальше возвышались скалы, но она заметила тропу, ведущую наверх. А дальше стоял маяк, опасно накренившись.

— Подойдет, — Нилла повернула лодку к пляжу. Пот стекал и жалил ей глаза. Она замерла, чтобы протереть лоб, а потом посмотрела на пляж.

Кто-то там стоял. Кто-то, кого там раньше не было.

5

Мужчина проснулся со стоном и потянулся к голове. Его пальцы коснулись слипшихся волос, и он увидел на пальцах кровь. Он скривился. Какие-то порезы, полученные за ночь, были глубже, чем он думал. Но он не зашивал их. Они сами заживали со временем.

С еще одним стоном он повернулся на бок, а потом поднялся, ступни опустились на холодный каменный пол. Кровать заскрипела под ним, грозила рухнуть. Ветерок проникал в открытые окна, игриво свистел, посылая рябь по поверхности масла в чаше в центре.

Он поднял голову, глядя сонно на эффект. Дело требовало его внимания, нужно было многое выполнить до заката. Нужно было проверить зачарованные камни, потоки Хинтер, осмотреть капканы.

Но он не мог заставить себя пошевелиться. Все болело, и место, где должно быть его сердце, ощущалось пустым и тяжелым.

Еще день. Еще год, еще час. Какая разница? В конце концов…

Он вдруг нахмурился. Огонь ударил по его восприятию, пронзил его. Он резко встал, пошатнулся, а потом обошел чашу с маслом и добрался до стола, полного книг и свитков, а вокруг были коробки. Он опустился на колени, вытащил из коробки фолиант в потертой кожаной обложке. Он нахмурился.

Ощущение вернулось: робкий крик, полный страха. И боли. Едва уловимый, но точно звучащий.

Он полистал спешно страницы, искал взглядом и отказывался от каждого варианта, пока не нашел маленькую страницу в конце. Он вытащил ее и резко вдохнул сквозь зубы. Пергамент был порванным, неровная полоса тянулась почти до середины страницы.

— Нет, — выдохнул мужчина и поспешил согнуть страницу, чтобы она не повредилась еще сильнее. Он убрал ее за пазуху, закрыл фолиант и встал. Он не двигался несколько вдохов. Его глаза были большими, дыхание — неровным.

А потом он снова услышал крик. Отчаянный и далекий. Он быстро утих.

Мужчина ругался в бороду, подобрал плотную мантию, которую сбросил на пол прошлой ночью и поспешил укутаться в нее. Он накрыл голову капюшоном и, игнорируя боль от пореза на лбу, поспешил вниз по лестнице.

Ветер свистел вокруг башни, шипел в трещинах между камней, пока он спускался по лестнице. Он прошел через проем в квадратную каменную комнату, которая когда-то была домом хранителя маяка в основании башни. Угли дымились в камине, и немного мебели разделяло открытое пространство на несколько участков, похожих на комнаты.

Он широким шагами поспешил к самому большому предмету — высоком шкафу у стены напротив лестницы. Он открыл дверцы, порылся внутри, пока его ладони не нашли то, что он искал. Он вытащил кожаную сумку, повесил на плечо и тут же убежал за дверь.