Попросив Беатрис следовать за мной, я с помощью бездушных оттащил Пайро в главное здание, где сдвинул столы вместе и уложил качка поверх них. Если он начнет полыхать, то это чревато пожаром, правда, но оставлять на улице точно было ни к чему.
— Ты как? Я без понятия, как лечить ифритов, — честно признался я, и Пайро открыл один глаз. Нехотя сложив ладони вместе на манер «подушечки», он показал, как будет сладко спать, настолько правдоподобно сымитировав сопение, что я невольно подумал, что он уже успел отрубиться. — Что? Достаточно подрыхнуть, чтобы раны затянулись?
— Си.
В принципе, логично... Правда, еда пусть и помогла затянуть рану в боку, чувствовал я себя все еще прескверно. Пожелав спокойного дня и ночи, я глянул на робко держащую меня за рукав аристократку, и отправился к Алтарю.
Пир-пиры чуть ли не облизывались, смотря на незнакомку, но подходить не спешили, боясь, видимо, моего присутствия. Перед тем, как зайти внутрь, я снова наклонился к Беатрис и осторожно убрал волосы, чтобы осмотреть шею.
— О-ох, — издав весьма милый звук, девочка смутилась и отвела взгляд.
— Эм... Я просто проверяю наличие метки, — неуверенно сказал я, почему-то чувствуя себя так, словно совершаю нечто противозаконное.
— Господин Филин, я чиста и невинна, как и положено прелестной дочери графа, — смущенно и даже с нотками укора в голосе произнесла Беатрис.
— О...
— Вы — первый мужчина, что касается моей нежной кожи, — схватившись кулачком за ткань пышного платья, с придыханием прошептала Беа. — Но я даже рада, что это — именно вы, господин Филин.
Уху! Блинский блин! Как бы себе потом не нажить врага в лице графа, ведь списать все на незнание местных традиций не получится.
— Лорри как в воду глядел, сорвал ты вишенку нашей невинной девочки, — хихикая, Ней только подливала масла в огонь неловкой ситуации.
— М-м. В общем, я нанесу тебе метку, чтобы эти зверюшки тебя не трогали, хорошо? — поспешил я сменить тему, указав на раскрывших рты птах, хотя толком даже и не знал, как это делается.
— Х-хорошо, — тряхнув длинными кудрявыми волосами, которые и после плена могли заставить позавидовать немало дам, девочка посмотрела мне в глаза. — Мое тело в вашем распоряжении, господин.
— То есть это только мне нельзя малолеток пялить, а? — возмущенно крикнул Лорри откуда-то из-за угла здания, и поспешил смотаться, как только я вновь взял в руку палицу.
Кашлянув, я вызвал спасительную книженцию и, приметив немало сообщений, для начала разобрался с
— Господин Филин... Мы теперь с вами стали ближе, да? Простите, но это довольно быстро, позвольте мне пообщаться с папенькой перед тем, как дать вам свой ответ. Рассчитываю на вашу честь благородного мужчины, — с чувством сказала Беатрис, не спуская с меня взгляд.
— Это всего лишь для защиты, я сниму метку, когда мы отправимся в город, — поспешил я ответить, пока мне в спутницы не навязалась школьница.