Книги

Волшебный миг

22
18
20
22
24
26
28
30

Мередит отвернулись, плечи ее опустились.

Мендес взял ее за руку.

— Простите, Мередит. Но может быть, оно и лучше, что такой человек, как сеньор Мейо, исчез?

— Возможно, вы правы, — равнодушно отозвалась молодая женщина.

— Давайте я отвезу вас к себе, вы там отдохнете. — Мендес повел ее к выходу. Мередит шла, оглядываясь через плечо на Рикардо.

— Ах, дорогая, еще кое-что… — Голос Мендеса несколько оживился. — Поскольку теперь все уладилось, я твердо обещаю вам, что вы сможете вернуться на ваш любимый… как это вы говорите? Раскоп?

Мередит снова усердно трудилась на раскопках, однако в значительной степени утратила вкус к этому делу, и ей стоило больших усилий поддерживать в себе затухающий энтузиазм.

Новые рабочие уже были неплохо обучены Раулем, который из кожи лез, чтобы стать хорошим надсмотрщиком. «Золотой человек» был упакован в специальный ящик и доставлен в Мехико, где должен был храниться до тех пор, пока у Мередит не появится время для детального изучения находки. Никаких других сокровищ больше обнаружено не было, зато найдено множество других предметов материальной культуры, и в результате экспедиция принесла много ценных находок. Теперь имя ее отца увековечено.

Казалось бы, Мередит должна быть счастлива. Со дня смерти Рикардо прошло две недели, и она с каждым днем все спокойнее вспоминала о нем. Она занимается любимым делом, все у нее складывается хорошо. Откуда же это гнетущее чувство неудовлетворенности?

Она несчастна. Теперь это очевидно. Часто, прервав работу, она бросала все и подолгу смотрела вдаль — в никуда.

Однажды, именно в такую минуту, Мередит поняла, что смотрит на фигуру какого-то человека, приближающегося к пирамиде. Он уже давно находился здесь, но она только сейчас осознала его присутствие. На плече этот человек нес лопату, но он явно не участник экспедиции…

Она неуверенно направилась к нему. Кто-то высокий, в плоской плантаторской шляпе…

Сердце Мередит радостно подпрыгнуло.

— Купер! — негромко произнесла она.

И, не отдавая себе отчета в том, что делает, Мередит помчалась к нему навстречу. Опомнившись, она заставила себя остановиться и пошла медленнее.

Они молча приближались друг другу. Наконец, когда между ними оставалось несколько футов, они остановились.

Первым нарушил молчание Купер.

— Можно спросить, — в голосе его не было ни тени насмешки, — не нужны ли вам, мэм, пара хороших рук с лопатой?

— Купер! Ах, Купер! Я уже думала, что никогда вас не увижу!

Она бросилась к нему, и он заключил ее в объятия; лопата с грохотом упала на землю. Он сказал хрипло: