Книги

Волшебное зеркало

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты права.

— Это ваша с ним проблема. А как ты собираешься убедить его, что ты и цирк — это совершенно не связанные между собой вещи?

— Я не знаю. Все, что я могу сделать, — только сказать это, а поверит он или нет — это зависит от него.

— Да, наверное, это так.

Мэгги тряхнула головой.

— Ладно, поживем — увидим. Кстати, что там с Джаспером?

— Никто не видел его с прошлой ночи.

Почувствовав легкий озноб, Мэгги попыталась придать своему голосу обычное озабоченное выражение.

— А разговоры о том, что он в городе?

— Эта история выдумана для Гедеона. Неизвестно, как бы он прореагировал на то, что один из нас потерялся, — Тина слегка пожала плечами. — Тебя не было здесь, когда пришел Мерлин, но я расскажу, как это произошло. Полиция даже не шевельнула пальцем, пока его не нашли мертвым, и тогда они просто набросились на нас. Я думаю, каждый подозревает и беспокоится, как бы это не случилось снова.

— Ты думаешь, с ним могло что-то случиться?

— Кто знает, — тон Тины был скорее безнадежным, нежели бесстрастным. — Он иногда уходит сам по себе, но обычно это не более чем на несколько часов. Если он не вернется до наступления темноты…

Мэгги кивнула и в следующее мгновение сдержанно произнесла.

— Скажи всем, чтобы они перестали делать вид, будто ничего не случилось, ладно? Гедеон ухватил суть, когда Ламонт сказал мне о Джаспере самым невинным тоном, и я думаю, заметил, как Том отвлек Сару, оторвав пуговицу на своей рубашке. Вряд ли Гедеон полный идиот.

— Угу. Ладно. А он не думает, что ты не совсем в себе?

— Как и ты, он считает меня немного странной.

Тина спрыгнула с кормушки и улыбнулась.

— Но очаровательной.

Мэгги вздохнула.

— Я уже несколько устала от собственной очаровательности, подружка. Это так же, как иметь большую грудь. Мужчины пялятся на нее и не обращают внимания на твое лицо.