Когда епископ набирал номер Льенара, руки его дрожали.
— Да?
— Ваше преосвященство, это монсеньор Мэхони.
— Я вас слушаю.
— Еретическая книга в наших руках. Что с ней делать?
— Бережно хранить в сейфе вплоть до моего распоряжения. Никто не должен знать, что книга у нас, тем более — видеть ее или заглядывать внутрь.
— Разумеется, ваше преосвященство.
— Хорошо. Не подводите меня.
— Ни в коем случае, ваше преосвященство.
— Я жду звонка Его Святейшества из Кастель Гандольфо. Надо убедить его не встречаться в тюрьме с этим Агджой. Ему взбрело в голову простить этого турка, да еще перед телекамерами. Этот плебей не знает, что простить — значит не забыть, а примириться с оскорблением. Именно это он и пытается сейчас сделать.
Афдера доехала на такси до особняка Каламатиано и нажала кнопку звонка. Она не заметила, что какой-то человек наблюдал за ней из припаркованного рядом автомобиля. Большая бронзовая дверь с сухим щелчком отворилась. Девушка увидела черепичную крышу дома, деревья, поле для гольфа и коттедж для гостей. К главной двери особняка шла посыпанная гравием дорожка. У дверей стоял дворецкий.
— Добрый день, госпожа Брукс.
— Добрый день.
— Господин Каламатиано ждет вас в большой гостиной. Идемте за мной.
В гостиной сидели хозяин дома и Колаяни.
— Мне кажется, вы знакомы с профессором, — сказал грек.
— Да, конечно.
— Госпожа Брукс, я знаю, о чем вы думаете. По вашему мнению, профессор Колаяни — крыса. Так и есть, но это ученая крыса, с большими познаниями в средневековой истории. Я считаю, что он нам сегодня нужен, и вы обязательно со мной согласитесь.
Вошел дворецкий, держа в руках поднос с кофе и восточными сластями.
Афдера вынула из сумки бабушкин дневник.