Книги

Во славу Отечества! Часть II

22
18
20
22
24
26
28
30

На этот раз на дирижаблях не было безоткатных орудий и химических снарядов. Вся их загрузка состояла из множества маленьких глиняных шариков, заботливо закрытых пробками и уложенных по отсекам. Наполненные бертолетовой солью и красным фосфором, глиняные бомбы были новым дьявольским изобретением доктора Тотенкопфа в этой войне. 30 тонн этой страшной начинки имел каждый из германских дирижаблей, прорвавшихся этой ночью к вражеской столице.

Точность была сегодня не нужна германским пилотам, массивность накрытия, — вот что было главной задачей этого налета. Берг азартно рассматривал в бинокль обречённые на уничтожение городские кварталы, в них ещё полным ключом била жизнь, но приговор им был уже вынесен.

Небесный монстр совершил последний маневр в ночном небе и застыл над Лондоном в заранее выбранной точке. Насладившись мгновением власти громовержца-разрушителя, Берг махнул рукой своим помощникам, и чрево воздушного гиганта с лязгом распахнулось.

Дирижабль неторопливо поплыл над британской столицей, а из него, методично словно из сеялки, посыпались глиняные бомбочки. Смертоносный град обрушился на крыши лондонских домов, вызывая после удара появление множества маленьких огненных очагов.

Утяжеленная глина, в большинстве случаев, пробивала черепичное покрытие домов, и горящая адская смесь проникала внутрь чердаков.

В считанные минуты в обреченном здании возникало сразу несколько очагов пожара, справиться с которыми было уже невозможно. Мирно спящие жители с ужасом просыпались от треска крыши над головой и удушливого дыма. Обнаружив языки пламени в своих домах, они со страхом выбегали наружу, успев прихватить лишь самое необходимое из вещей, а то и совсем налегке.

Один за другим загорались дома жителей Лондона, подобно кострам ведьм, слетевшихся на шабаш в Вальпургиеву ночь. С поразительной быстротой огонь охватывал целые городские кварталы, и, в свете этой мощной подсветки, лондонцы, наконец-то, разглядели своих поджигателей.

— Монстры, монстры прилетели!!! — нёсся с земли истошный людской крик отчаяния и гнева. Погорельцы в бессильной злобе потрясали кулаками в небеса, с которых на них падала огненная смерть.

Пожарные машины не успевали начать тушение огня в одном месте, как новый пожар возникал за их спинами, делая совершенно бесполезным их самоотверженный труд. Поэтому, прекратив борьбу с огнём, они взялись за эвакуацию обезумевших от страха и горя жильцов из горящих домов в относительно безопасные места, если их можно было назвать такими в этом разливающемся море огня.

Основной целью дирижаблей Берга и Крюгера была центральная часть города, начиная от Ковент-Гардена до Английского банка. Имея главным ориентиром Темзу, экипажи кораблей проворно очищали свои отсеки, сбрасывая на город всё новые и новые порции зажигательных снарядов. После пролёта дирижаблей широкой полосой горели богатые строения на Оксфорд и Флит стрит, всегда олицетворявшие в глазах жителей Лондона и завистливых иностранцев достаток и богатство империи. Жадные языки пламени за короткое время превращали в прах и пепел всё то, что нажили их владельцы за долгие годы своей жизни.

С грохотом рушились деревянные перекрытия объятых пламенем домов, погребая под собой весь людской скарб и зачастую самих хозяев, пытавшихся спасти хоть что-то из своего добра. Счастливцами были те, кто сумел вытащить хотя бы то, что находилось на нижних этажах, перед тем, как языки пламени добрались и до них.

Огромным костром занялось здание королевского суда. Старое строение с массой дерева внутри, оно вспыхнуло, подобно стогу сена, едва только зажигательные бомбы пробили его крышу. За считанные минуты огонь охватил эти древние стены правосудия, с чьих шпилей, в скором времени, на соседние строения щедрым градом посыпались искры и горящие головёшки.

Продвигаясь к Темзе, Крюгер специально сбросил большую порцию зажигательных бомб на собор святого Павла, чей шпиль гордо вознёсся высоко в небо. Осыпанная зажигалками, главная религиозная святыня англичан через некоторое время пылала подобно огромной рождественской свече на празднике языческих сил.

Мощным пламенем было охвачено здание Английского банка, символа финансовой мощи и непоколебимости страны, как бы предвещая скорый конец этой мощи. Множество языков пожарищ, устремленных в чёрное небо, ярко плясали рыжими отблесками на гранитных боках иглы Клеопатры и медном лике Нельсона, который с высоты своего постамента горестно взирал на чудовищное разорение своей столицы.

Если Берг и Крюгер бомбили исключительно зажиточные кварталы Лондона, то Цвишен и Лемке обрушили свой смертоносный груз на кварталы рабочих и бедноты, расположенные на южном берегу Темзы. Здесь огонь с большой скоростью распространялся по прилепленным друг

к другу домам, легко перекидываясь с одной крыши на другую.

С высоты птичьего полета по горящим огням можно было легко определить путь продвижения небесных монстров, сеющих смерть и ужас в мирно спящем от трудовых забот Лондоне. Подобно огненным кляксам, возникали в этих кварталах страшные пожары, которые быстро растекались вглубь и ширь, стремясь поскорее соединиться друг с другом.

Однако всевластному положению германских монстров в небе Британии скоро пришёл конец. Как только англичане разобрались в чём дело, и тёмные туловища дирижаблей стали отчётливо видны в пламени огня, немедленно заговорили трёхдюймовые пушки, специально установленные, согласно приказу Черчилля, на платформы, позволяющие орудиям вести огонь по воздушным целям.

С глухим урчанием пушки стали изрыгать из себя шрапнельные снаряды, едва только дирижабли противника оказывались в секторе их обстрела. Немедленно чёрное небо украсилось серыми облачками разрывов, создавая серьёзную угрозу для дирижаблей. При удачном выстреле стальные шарики легко пробивали не только наружную обшивку аппарата, но и проникали внутрь

кабин гондол, нанося увечья экипажу.