Книги

Внезапная жертва

22
18
20
22
24
26
28
30

Чем ближе к центру города, тем шире становились улицы. Вскоре копы потеряли след — Сэнди свернула на очищенную от снега дорогу.

— И все же она бежит к спорткомплексу, — заявил Лукас, обращаясь к Стадику и двоим полицейским в форме. — Я вам вот что скажу, парни. Вы, двое, отправляетесь вон туда, а мы в эту сторону. Обойдем дом и встретимся. Готов спорить, она сейчас бежит к спорткомплексу. Увидимся на той стороне.

— Поняли.

Группа разделилась. Лукас вместе с другим полицейским побежал влево. Когда они добежали до квартиры, Дэвенпорт вспомнил про сотовый телефон. Достал сначала его, затем радиопередатчик. Вызвал диспетчерскую.

— Свяжитесь с телефонной компанией. Мне нужен номер, по которому можно выяснить, куда звонили с сотового телефона. Я свяжусь с ними. Они определят номер и выдадут список всех сделанных по нему звонков. Понятно?

— Понял.

Коллеги потоптались вокруг дома, но не обнаружили никаких следов. Только свежевыпавший снег. Стадик ждал их на другой стороне. Все четверо, не сговариваясь, посмотрели в сторону спорткомплекса.

— Пойдемте! — бросил им Лукас, но как только он шагнул к тротуару, ожила диспетчерская. — Быстро работают, — произнес он.

— Лукас!

— Да! Что?

— Лашез… Лашез сейчас в университетской клинике.

— О, черт!

Дэвенпорт быстро огляделся по сторонам. Заметив патрульную машину, помахал рукой и бросился ей навстречу. Диспетчера он почти не слушал.

— Он захватил твою жену, — добавил диспетчер.

— Что?! — рявкнул Лукас в микрофон и повернулся к Стадику. — Останешься вместо меня! Поручаю тебе Дарлинг!

С этими словами он бросился к патрульной машине. Та остановилась, и водитель опустил стекло.

— Заднюю дверь! Открой, быстро! — крикнул ему Дэвенпорт.

Водитель открыл заднюю дверь, и Лукас нырнул в салон.

— К университетской клинике! Быстро! — приказал он и поднес к губам микрофон. — Что с Уэзер? Что с ней?

— Похоже, Лашез взял ее в заложники.