– Все еще пятница?
Она кивнула.
– Ты ненадолго очнулась в клинике. Они дали тебе очень слабое успокоительное, и я отвезла тебя домой. Ты помнишь?
Я кивнула.
– Смутно… Да, теперь я припоминаю.
Кэррин протянула мне чашку чая.
– Я полагаю, это твоя первая паническая атака, Пейдж?
Я кивнула, потому что моя работа – один из тех редких случаев, когда стабильное психическое здоровье является обязательным условием.
Она выгнула бровь.
– Ты, кажется, не очень-то удивлена.
Я подняла на нее глаза от своего чая.
– Приступы паники наблюдаются у целых трех процентов взрослого женского населения. У женщин моего возраста шансов заполучить паническую атаку больше, чем стать веганкой.
Она кивает.
– Интересное сравнение. Но это значит, что нам следует поговорить о твоем месте в нашем отделе в Pictey, – мягко произносит она. Я прищурилась, глядя на нее. – Но мы можем поговорить об этом позже.
Я подумала, что нам вообще не стоит об этом говорить. У меня было паническое расстройство с тех пор, как я стала подростком, и это никогда не мешало мне качественно выполнять работу в моей компании.
– Ты застала меня врасплох, – ответила я. – Новость о попытке суицида моей сестры очень меня поразила. Кстати говоря, я бы предпочла сейчас побыть одной. Чтобы все это осмыслить и обдумать.
Кэррин кивнула.
– Я тебя понимаю. Я записала свой номер в этом блокноте. – Она указала на стол. – И там есть еще один на случай, если почувствуешь, что приближается еще один приступ.
– Спасибо, – поблагодарила я ее.
– И не спеши возвращаться. Мы не будем ждать тебя в офисе какое-то время. Может быть, две недели?