Книги

Влюбленная принцесса

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нет! – мотнула головой Ария. – Ты ушел и бросил меня. Я больше не верю тебе…

Джей-Ти притянул ее к себе и поцеловал, к шумному восторгу толпы.

– Я понял, что не могу жить без тебя! – воскликнул он, стараясь перекричать взволнованный гул и радостные возгласы. – Народ Ланконии попросил меня вернуться, так что тебе не придется отрекаться от престола. Ты когда-нибудь слышала об «Уорбрук шиппинг»?

Потрясенная Ария толком не поняла, о чем он ее спрашивает.

– Нет. Это что-то связанное с лодками? Джарл, нам не нужны лодки. Нам нужны школы, колодцы и…

Джей-Ти снова схватил ее в объятия и поцеловал.

– Да здравствует король Джарл! – принялась скандировать толпа.

– Принц! – пискнула Ария в микрофон. – Принц Джарл, – уточнила она, но никто ее не услышал.

– Вот что, детка, пойдем скорее домой, – скомандовал Джей-Ти. – Я привез с собой кое-кого из моих родственников. Мы собираемся все вместе перетащить вашу страну в двадцатый век.

Ария обняла Джей-Ти за шею, забыв, что она принцесса и что на нее смотрит огромная толпа.

– Нашу, – улыбнулась она. – Нашу страну.

Сноски

1

Перуанское блюдо из сырой рыбы, маринованной в лимонном соке или соке лайма с маслом, луком и специями.

2

Мэнбоше (Мэн Руссо Боше, 1891–1976) – американский дизайнер одежды, известен прежде всего как создатель дорогих вечерних туалетов.

3

По американскому обычаю, чтобы брак был счастливым, невеста в день свадьбы должна непременно надеть что-нибудь старое, что-нибудь новое, что-нибудь чужое и что-нибудь голубое.

4

Долли Пэйн Медисон (1768–1849) – жена четвертого президента США Джеймса Медисона, одна из наиболее известных первых леди Америки.