Книги

Власть проклятия

22
18
20
22
24
26
28
30

— Значит, вы убили тех, на той платформе? — уточнила Тас-Кса-Сит. — Так какого же черта ты здесь сейчас размахиваешь оружием?! Мигель, с тобой все в порядке? Не могло тебе просто померещиться?

— Покажи мне кассилианина, который умел бы стрелять из «Дракона», — проворчал Партиони. — Ну, по крайней мере, умел ТАК стрелять.

— Нет, ты мне скажи, убили вы их или нет? — продолжала наседать Тас-Кса-Сит.

— Убили, — признался Партиони. — Но я уверяю, что это был… ну, что они были очень похожи…

— Это другое дело, — согласилась ксионийка. — Они были похожи — это правильно. Кассилианин, внешне похожий на Тенчен-Сина, — дикторы головидения обычно говорят именно так… Тенчен-Син! А ты что скажешь?

— Я не знаю, что там померещилось Мигелю, — холодно ответил Тенчен-Син, — но в одном он прав — я тоже никогда не встречал кассилианина, который умел бы хорошо владеть плазморазрядником. Но я еще хочу сказать, что, будь здесь рядом кассилианин, я бы непременно его почувствовал. А ты сама — разве нет? Ты бы тоже почувствовала.

— В том-то все и дело… Кирк! — Тас-Кса-Сит повернулась к ван Детчеру. — Поверь мне, я знаю, что Тенчен-Син говорит правду. И я знаю, что Мигель не врет — он действительно все это видел. Но я также знаю, что там, — она махнула рукой на юго-восток, по направлению к месту схватки, — там никого нет и не было. Ни одного живого существа.

— Ты хочешь сказать, что мне это все померещилось? — усмехнулся Партиони. — Пойдем, киска!..

Он схватил за локоть Тас-Кса-Сит и потащил слегка упирающуюся ксионийку к грузовой платформе.

— Посмотри… — Партиони указал на тело, лежащее там. — Посмотри и скажи мне, галлюцинации у меня или нет? Или я все это придумал? Или…

Он запнулся и выпустил локоть Тас-Кса-Сит. Ксионийка негромко охнула.

На грузовой платформе лежал скелет.

Постепенно сюда же подтянулся весь отряд. Кирк протянул руку и осторожно прикоснулся к воротнику десантной куртки, надетой на скелет. Воротник был слегка обуглен и еще влажен от крови. Кости выглядели точно такими же, как и те, найденные в домике жилой зоны, — древними, высохшими и хрупкими, как осенняя листва.

Все превосходно знали, что после смерти человека или чужого, с кого на айттере была снята матрица, тело его буквально за считаные секунды истаивает прямо на глазах. Не оставляя после себя никаких следов — не то что скелета. Возможно, что и этот погибший сейчас оживает на айттере, но Кирк в этом сильно сомневался. Потому что никто из погибших десантников предыдущих групп — тех, что были на Второй Париса до Кирка, — не ожил. Они исчезли, оставив после себя скелеты. И, скорее всего, этому парню из группы Партиони тоже не повезло.

— Чертовщина какая-то, — буркнул кто-то из десантников.

— Ну конечно, — охотно согласился Тенчен-Син. — Чертовщина, правильно. Наверное, на Мигеля напали призраки. И наверное, это они убили солдата.

— Причем здесь призраки?! — взорвался Партиони. — Я видел их! Мы все видели их! И один из них был кассилианином! Чертовски похожим на тебя! Как родной брат!

Глаза Тенчен-Сина медленно почернели.

— Мигель Партиони, — Тенчен-Син едва сдерживался от ярости, — никогда!.. Слышишь? Никогда не упоминай моего брата!!! Ты понял меня?

— Ладно, не сердись, — уже гораздо спокойнее сказал Партиони. — Я не хотел оскорбить его память…