Пламя охватило барак с поразительной скоростью. Заполнив весь первый этаж, оно яростно перекинулось на второй. Внутри строения царили хаос и ужас. Женщины истерически кричали, моля Бога и деву Марию о спасении, однако никакие молитвы не могли снять с окон решетки или отпереть двери.
Некоторые женщины выпрыгивали из окон второго этажа, взмахивая руками, пока с криком не падали на красную землю. В соседнем бараке громко вопили женщины, оплакивающие своих обреченных подруг. Несколько подбежали прямо к огню, и, видя это безумство, Леон Баколод тихо произнес:
– Ничего хорошего из этого не выйдет, девочки. Чему быть, того не миновать.
Территория, окруженная колючей проволокой, начала наполняться людьми: охранниками, прикрывающими глаза от пламени, заплаканными, обнимающими друг друга женщинами, дико жестикулирующими и орущими заводскими начальниками. Лай сторожевых собак показался Баколоду причудливой похоронной музыкой. Ухмыляющийся поджигатель сжимал в руке свой набухший пенис. Пожар был замечательный. Несомненно, лучший пожар в его жизни.
Надев форму, Баколод поднял красную кожаную сумочку и вытащил бумажник, ключи и четки. Потом он вновь засунул руку в сумочку и тут пережил один из самых ужасных моментов в своей жизни. Он пришел в такой ужас, что едва не потерял сознание. Ловя ртом воздух, он упал на колени и начал мочиться в трусы. Его качало от тошноты, к горлу подступала рвота.
Сумочка была пустой.
Его часы остались в пылающем бараке.
3
Черный Генерал держал тигров, потому что его восхищал их независимый характер.
Он поселил этих больших кошек в своем поместье – огромном комплексе из двухэтажных зданий, крытых черепицей, соединенных садами и дворами, расположенном на покрытом буйной растительностью склоне горы Янгмин. Его звали Линь Куан Пао, и он обожал тигров.
Чтобы изучать этих животных, он выезжал в леса и джунгли Восточной Азии – их естественную среду обитания. На острове Ява он снимал, как тигры выслеживают добычу. В Индии он карандашом делал наброски тигров, плавающих в лесных озерах. В Китае он записал на магнитофонную пленку вой и мяуканье тигров, свидетельствующих о том, что они довольны.
Линь Пао узнал, что тигры – это одинокие охотники, чьи крепкие гибкие спинные хребты и мощные задние лапы позволяют быстро набрасываться на любую добычу. Они убивают, хватая жертву зубами за шею и вонзая острый клык в ее позвоночник. Смерть наступает мгновенно.
Тигры созревают в трехлетнем возрасте, поглощают в день до шестидесяти фунтов мяса и не любят сильной жары. Самки тигров спариваются примерно раз в два года и приносят в помете до шести детенышей, из которых выживают только один или два. В возрасте семи месяцев тигренок сам начинает убивать.
Линь Пао был достаточно наблюдательным, чтобы по достоинству оценить другие виды семейства кошачьих. Его впечатляли проворство гепарда и скорость бега рыси, способной догнать и схватить в воздухе низколетящую птицу. Его умиляло безжалостное честолюбие молодых львов, которые по двое или по трое приходили в стаю и убивали или изгоняли царствующего самца. Затем они убивали детенышей и спаривались с обезумевшими от горя львицами, производя на свет собственное потомство. Таким образом, молодые львы создавали и увековечивали свою общественную систему, вливая в нее здоровую свежую кровь. Эта чудовищная сила воли Особенно восхищала Черного Генерала.
Однако из всего семейства кошачьих именно тигры были любимцами Линь Пао. Ему нравилась их уверенность в своих силах; тигры охотились в одиночку, и он испытывал умиление, наблюдая, как они бесшумно передвигаются по своим клеткам. Он не уставал любоваться их красотой. Желто-зеленые глаза, загнутые когти и красновато-коричневая шкура с вертикальными черными полосами и по сей день продолжали пленять его своей магической красотой. Как и многие китайцы, он ежедневно в качестве тонизирующего средства выпивал бокал вина, настоенного на тигровой кости. Из всего огромного имущества Черного Генерала именно тигры доставляли ему наибольшую радость.
В начале марта ему подарили самку снежного барса, пойманную в горах на севере Китайской Народной Республики. Если бы тогда Линь Пао обратился к божествам, которым он поклонялся, или спросил совета у медиумов, дан-ки, как поступал прежде, то они, возможно, рассказали бы ему о будущем и убедили бы его отказаться от подарка. Возможно, они предупредили бы Пао, который гордился своей независимостью от других, что теперь снежный барс будет определять его мысли и поступки всю оставшуюся жизнь.
Этого зверя ему подарил его новый деловой партнер, и отказаться от подарка было нельзя, не унизив этого партнера. Он еженедельно поставлял Линь Пао триста килограммов опиума-сырца, и здравый смысл диктовал последнему, что дар следует принять. Тем более, что снежный барс был замечательной красоты созданием с длинной, белой шелковистой шерстью, покрытой темными пятнами. Поистине величественный зверь, думал Пао. Очень хороший подарок.
Новый деловой партнер, генерал армии КНР, был тощим мужчиной с костлявым лицом. Его недавно назначили в китайскую провинцию Синцзян. Здесь, на пакистанской границе, вдали ох пекинских властей, тощий генерал мог делать то, что ему вздумается, чем он и пользовался, переправляя дивизионные ресурсы афганским партизанам, воевавшим против русских оккупантов.
В качестве платы за эти поставки он получал украшения и золотые слитки; генерал считал, что золото это ключ, который откроет ему все двери. Часть золота он отправлял в банки Макао, Панамы и Цюриха. Остальное вкладывал в дело, которое считал весьма надежным и прибыльным, – пакистанский завод по производству героина, на котором ежедневно получали по сто килограммов опиума-сырца.