Книги

Владелец элитного клуба

22
18
20
22
24
26
28
30

Мы заходим в небольшую ответвление с огромным окном во всю высокую стену. Вид из окна - умиротворяющий: приятный фруктовый сад с аккуратным газоном и небольшим прудом, в котором бликами сверкает вечернее солнце.

- Давайте присядем на диванчик, - ставя сумку, предлагает Стивен, - и я вам кратко расскажу саму суть. А дальше проводжу вас в зал регистрации и там уже вас сориентируют поточнее, пока отдел по работе с участниками нашего мероприятия, подготовит для вас все необходимые документы, включая договор, который вам необходимо будет внимательно прочитать и подписать.

Я киваю, мы садимся на оформленный под старину или просто хорошо сохранившийся изящный диван с мягкими подушками и Стивен начинает вводить меня в курс дела:

- Наш клуб существуетболее трёх лет. У нас обширная база клиентов, но при этом мы специально уже давно нигде не афишируем свою деятельность и информация о нас распространяется исключительно методом сарафанного радио. Все участники - достойные и воспитанные люди, прошедшие вдумчивый и строгий отбор. Мероприятие, которые мы привыкли обозначать, как сезон, проходит один раз в месяц и занимает ровно двое с половиной суток. При этом двое суток из них определившаяся пара проводит исключительно наедине друг с другом.

- Поняла, - киваю я. - Скажите, а как определяются эти пары?

- Хороший и очень уместный вопрос, - хвалит меня Стивен. - Но для того, чтобы на него ответить, я должен вам кое-что рассказать об условиях участия. Потому что условия наши для мужчин и для женщин - разительно отличаются.

Видя, что я внимаю, он снова очаровательно улыбается и продолжает:

- Для представительниц прекрасного пола - вход совершенно бесплатный. Однако девушки должны отвечать ряду параметров, которому, как я вижу, вы, без сомнения, отвечаете. Это модельная внешность, ухоженность и воспитанность. Ваша сестра отрекомендовала вас должным образом и у нас нет причин не доверять её мнению. К тому же впечатление о вас у меня сложилось самое приятное.

- Спасибо, - тихо говорю я.

- Мужчины же, - кивнув, продолжает Стивен, - платят за участие в наших мероприятиях внушительную сумму, которая распределяется таким образом, чтобы у всех участников сезона были все условия для комфортного проведения формирования пар, сохранения анонимности и возможности поучаствовать в новом сезоне в случае отсутствия нарушений. Также обязательным условием для участия является тщательная проверка в юридическом отношении, поскольку одной из основных задач мужчины-участника является соблюдение степеней свобод девушек, их здоровья и безопасности. В случае любого подтверждённого инцидента документы участника или участницы тут же передаются в соответствующие органы, поэтому в нашем клубе не идёт никакой речи даже о просто навязчивых домогательствах, не говоря уже об изнасилованиях, рукоприкладстве и прочем подобном. Мы обязуем наших участников вести себя по отношению к участницам более, чем достойно. Ваша безопасность - гарантирована.

- Это хорошо, - стараясь скрыть волнение, говорю я.

Он снова улыбается мне.

- Итак, мы подошли к вопросу определения пар. Оно основано на использовании букв русского алфавита, за исключением букв "Ы", "твёрдый знак" и "мягкий знак". Все остальные буквы - используются. Все девушки-участницы должны лишь собрать вещи в дорогу и настроиться на встречу со своим случайным выбором. Мужчины же заранее готовят место для проживания, будь то бунгало, вилла, частный особняк, дача или номер в пятизвёздочном отеле. Для этого за неделю до начала мероприятия между тридцатью участниками сезона методом случайного подбора распределяется тридцать букв алфавита. По правилам мероприятия, когда мужчине достаётся буква, он обязуется найти комфортный для двухдневного проживания город, начинающийся на эту букву, а затем подготовить собственно жильё, для того, чтобы привезти туда свою девушку. И страну и город мужчина выбирает по своему усмотрению, однако у нас есть список стран, в которых участникам запрещено организовывать двухдневное проживание. Это страны с повышенной опасностью, что противоречит условиям проведения мероприятия.

- Это радует, - с облегчением выдыхаю я.

- Вам совершенно не о чем беспокоиться, - заверяет меня Стивен. - Мероприятие, на которое вы прибыли - тридцать восьмое по счёту, и за все предыдущие тридцать семь раз у нас не возникло ни единого эксцесса. Прежде всего по причине того, что мы тщательно отбираем кандидатов-мужчин. Желающих поучаствовать в сезоне мужчин и женщин у нас... как вы думаете, сколько?

- Много, наверное - куснув губу, отвечаю я.

- Более чем. На нынешнее мероприятие было подано восемьсот две заявки только от кандидатов-мужчин. И более пятиста - от девушек. Однако наш клуб работает таким образом, что хорошо зарекомендовавшие себя участники и участницы получают ряд привилегий, а ваша сестра - как раз из таких. Иначе ей бы не привезли конверт.

- Его по ошибке отдали мне. Сестра сейчас в небольшом отпуске.

- Это не страшно, - улыбается Стивен. - Важно, что ваша сестра вовремя организовала равноценную, смею надеяться, замену. По крайней мере именно такое и складывается впечатление.

- Честно говоря,  не знаю, насколько равноценную, потому что я...