Книги

Виват, император. Часть четвёртая

22
18
20
22
24
26
28
30

Орки — отдельно. Канн правит бал, то есть руководит работой таверны из-за столикаимпровизированного бара.

В углу, на чуть приподнятой над полом эстраде, расположился местный бард. В руках у него похожий на мой эльфийский инструмент… и что интересно мелодию до боли знакомую выводит… правда но свой манер.

Но ничего воспринимается его музыка, так, вполне!

И в самой таверне изменений за моё отсутствие прибавилось. Та же стойка трактирщика преобразилась, и теперь имеются стойки для бутылок, где потенциальный посетитель может насладиться видом великолепного алкоголя, который поставляют даже к столу самого Императора. В интерьере тоже серьёзные изменения — светильников добавилось, правда, увы, не моего исполнения, но тоже приличные на первый взгляд. Они установлены над каждым столом, в виде нависающего абажура, придавая атмосфере в зале пикантности и, если хотите, то и интима.

Все столы заняты — аншлаг!

За нашим столом я, Луи, Нир, Синди. Иногда подсаживается и сам Крон. На это время его подменял за стойкой один из подросших сыновей. У Губа с его далёкими соплеменниками свои разговоры, к тому же, кое-кому передали приветы и даже письма. Оказывается, и его, и Нирэя в моё отсутствие даже попытались завербовать, причём самым изысканным способом. И если Ниру просто пообещали восстановить потерянную конечность, то вот с Губом очень весело получилось, да и чете каннов тоже досталось. Оказывается, Хэрн и его сагитировал немного поработать на Орден!

Луи поделился новостями о ребятах, которых я отправил к Сержу в Орден, и, если честно, то я был рад, что у ребят всё относительно хорошо. Единственный кому не повезло, так это Коле — забрали у него его эльфийку. Но и резоны Сержа я тоже понимаю, сам ведь затеял это возню с попыткой воссоздать эльфячество в первозданном виде, и вроде, со слов того же Луи, кое-какие подвижки в этом деле есть — первое необычное потомство уже получено. Теперь наблюдают за детьми, изучают, кому это по должности положено и кого озадачил такой задачей Серж.

Таиться не перед кем — ушлый Хэрн и сам, оказывается, смог провернуть принятие присяги верности, к моей радости, замкнув сильных и опытных бойцов клятвой не на меня, а на Орден и богиню. Для этой задачи Верховный маг Ордена, оказывается, у Ферро заказал малый алтарь богини, а перед отъездом из Кароллой, ещё и благословение верховной жрицы, а потом и самой богини получить умудрился.

Продвинутые и предусмотрительные у меня друзья!

— Твои песни, малой, очень большой популярностью пользуются у народа, как у благородного сословия, так и у аристократов. Поверь, и такие к нам весьма часто захаживают. А про простонародье я и вовсе молчу. Жаль, наш общий друг винодел в отъезде, а его жёнушка в таком положении, что по тавернам не находишься, но, скажу честно, наше сотрудничество, начавшееся с твоей лёгкой руки, приносит отличный барыш! Доходы всё возрастают и возрастают! — довольно скалится, смотря мне в глаза, канн.

Вот же неприятный момент! Ведь понимает, не сегодня так завтра, вернее, когда он убудет с караваном в столицу по делам, я уж точно окажусь в объятьях его красавицы жены, но, похоже, его эта проблема, в отличии от меня, совершенно не волнует.

Скованно я себя чувствую в его присутствии и, похоже, это заметно, как ни пытаюсь я скрыть свое чувство неловкости, и наслаждается этим, гад, и злорадствует, видно, в душе! А вот я ничего с собой пока поделать не могу, и, что характерно, и сама Синди даже не пытается смягчить ситуацию, а сама явно ей забавляется!

— Ну, по самым скромным подсчётам, каждая из сторон, от продажи дорогого вина за летние месяцы, стала богаче на семь — восемь тысяч золотых, и это ведь мы только начали. Ищем, так сказать, оптовых покупателей, и уже нашли таких желающих приобщиться к вину, которое поставляется даже во дворец Императора, — нейтрально поддерживает направление в нашей беседе Синди, а сама под столом чуть ли мне ладошкой все причиндалы не измяла!

Мои немёртвые несут охрану вокруг таверны, обеспечивая прикрытие отводом глаз и невидимостью рейнджеров, и можно не бояться, что их кто-то сможет обнаружить.

Но вот канн опять куда-то отошёл, видно по делам, и можно хоть немного расслабиться.

Беседа течёт своим чередом. У нас сегодня мои любимые шашлыки и хинкали. Луи же, на удивление, налегает на очень понравившийся ему салат Оливье.

— А вообще то, Гури, какие у вас планы? — уточняет у меня Синди, очередной раз под столом проведя ладошкой по моему паху.

Вот же гадина!

Но на моем лице покерфейс, а в глазах задумчивость. Все наверное думают, что я размышляю над заданным вопросом и ответом на него, а на самом деле, я мечтаю, чтобы скорей бы уже муженёк этой бестии свалил в свой поход за деньгами со своим караваном, а там уж сделать реальным всё то, что я мечтал сделать с этой совратительницей почти полгода назад.

Но отвечать надо.