Да не усохнет душа моя.
Примечания
1
Здесь и далее в авторском тексте и цитатах выделено Я. Друскиным. Графические приемы выделения приведены в смысловое соответствие с авторскими.
2
«...В мае 1911 года, когда мне было первое чудо, я еще не осознал его тогда, но ясно ощутил как чудо. Это было часов в 5 дня. Папа повел меня с Мишей гулять. <...> Еще не доходя до Введенской, я почувствовал, что что-то изменилось, вернее все стало другим. Я был удивлен, поражен, но что случилось – не понимал. <...> Это я теперь понимаю: меня призвал Бог. Ощущение, которое было тогда, напоминало то, что бывало при Радости: я впервые вошел в Радость Господина моего. Это была не только радость, но и непонятное и удивление перед непонятным величием. Я ни у кого не спрашивал, что это значит, мне казалось, об этом нельзя говорить». – Цитата из дневниковых записей Я. Друскина.
3
Следом и далее везде делительные линейки между фрагментами текста и между нумерованными рубриками — авторские.
4
Авторская ссылка (1 Пет. 3, 4) — много ниже. Работая над рукописью и цитируя (нередко по памяти) Библию, автор делал для себя ссылки, причем не всегда, а иные повторял. Количество и очередность ссылок оставлены без изменения, некоторые уточнены и дополнены.
5
ουκ ον — отрицание факта, ον — сущее (гр.).
6
μη — отрицание возможности (гр.).
7
Закоснелость, закоренелость
8
Вина
9