Книги

Ветры. Дилогия

22
18
20
22
24
26
28
30

– Пора становиться самкой, – коротко ответил Кранк.

– Что это значит? – Страх сделал огромные голубые глаза женщины еще больше.

– Это значит, ты будешь производить на свет воинов. Великая честь!

Доротее вспомнились слова Кераса: "Ты хотела бы стать матерью?.." Значит, она, как самка, будет рожать ЭТИХ!

"Сволочь! Какая же ты сволочь, Керас! Будь ты проклят!" – Кричал ее мозг, но Кранк тронул ее за плечо и она вышла из своей комнаты.

Коридоры-галереи были ярко освещены, но не видно было ни ламп, ни факелов. Свет исходил прямо с поверхности потолка. По дороге им встречались такие же деревянные двери. К одним таким дверям они подошли. Кранк толкнул ее и дверь открылась сама. Доротея на ватных ногах вошла в просторную комнату. Она была в половину больше, чем ее и разделена длиной ширмой. В ценре стоял стол, накрытый простыней. Холодок пробежал по всему телу. Страх сковал ее члены и она не могла сделать ни шагу.

Из-за ширмы вышел близзет в серебристом наряде. Он жестом отправил Кранка за дверь, а потом обратился к Доротее:

– Самка, иди сюда, – голос у него был скрипучий и ненастоящий. Доротея подошла к нему. Он показал на стол. – Ляг.

Она хотела лечь в платье, но существо отрицательно замотало головой и пришлось расстаться с ним, а так же с нижним бельем. Теперь Доротея была в одной нижней сорочке. Стол был высок даже для нее и близзет поставил рядом скамеечку. Теперь она лежала на столе и руки прижала плотно к бокам. На шею поставили перегородку, отчего стало еще страшней. Теперь она не видела, что будет дальше. Близзет не очень вежливо взял ее за щиколотки и, согнув их в коленях, поставил на стол. Что-то шершавое вошло в нее, Доротея от боли вскрикнула и…темнота.

Она очнулась уже у себя в кровати. Внутри все болело и саднило. Она хотела повернуться, но боль резко прошила живот внизу и невольно вырвался стон. Она скрючила ее и, обхватив тело руками, Доротея решила пока не шевелиться. Она примерно знала, что сотворили с ней эти твари, по-другому их и не называла, и надеялась, что боль скоро прекратится. В комнату вошел близзет в серебристой одежде и подал ей маленькую рюмочку с темной жидкостью. Жестом показал, что надо выпить. Трясущимися пальцами, она взяла рюмку из его лап и выпила. Жидкость не была противна. Без вкуса и без запаха. Перед глазами все поплыло и она отключилась.

Тяжелые веки не хотели открываться, но Доротея постаралась хоть чуть-чуть приоткрыть: на нее, вся в слезах, смотрела ее служанка. Спросить не получилось: горло пересохло. Только жестами она могла показать, что хочет пить. Служанка метнулась к Графину и налила полный стакан. Доротея с жадностью выпила его и отдала обратно. Слабость снова уложила ее на подушки.

-Долго я спала? – Прохрипела женщина.

– Почти сутки, хозяйка.

– А как твое имя?

– Гарда, хозяйка.

– Не зови меня хозяйкой, Гарда. Я просто Доротея.

Почему-то раньше ей не надо было знать ее имя, а теперь она поняла, что это единственное существо, которому ее по-настоящему жаль. Грани стерлись. Она прислушалась к своему телу: ничего не болело, но странное творилось внутри. Снова боль пронзила ее и она почувствовала, как из нее что-то старается выйти. Она поднатужилась и вышло большое продолговатое белое яйцо. Гарда откинула одеяло и с ужасом смотрела, как на кровати, из стонущей от потуг Доротеи, выходят одно за другим такие же яйца.

"Ты хотела бы стать матерью?.."

Глава 10. Менерс на Совете вождей.

Доротея корчилась на кровати, а Гарда откатывала яйца, величиной с кисть руки, на край, подальше от нее. Потом она подбежала к дверям и заколотила кулаками в нее.