Книги

Вера

22
18
20
22
24
26
28
30

Его рука, затянутая в черную кожаную перчатку коснулась моей щеки. Я вздрогнула. А после отшатнулась под его обескураженным взглядом и рванула из собственной бывшей комнаты обратно к лестнице. Поймать меня за руку он не успел ни в комнате, ни в коридоре, где навстречу ему успел выйти из другой комнаты кронпринц, очевидно услышавший шум.

— Ты всё-таки не выдержал её угроз, братец? — жестоко усмехнулся он, успев отшагнуть к стене, — Ос?!

Я успела свеситься у перил и мазнуть взглядом по залитому полу, прежде чем меня резко развернули и уткнули лицом в бархатный сюртук формы магического подразделения. Руки скользнули вверх по его груди, после сжали в кулаки плотные полы воротника, а по щекам заструились слёзы ужаса.

— З-за что?! — прошептала я, — что она сделала… за что её убили?!

— Ты идиот, братец, — пренебрежительным тоном сказал Ричард.

Ос прижал меня к себе сильнее.

— Уже сам понял, — раздалось над моей головой.

— Она ничего плохого не сделала! — меня уже было не остановить, — почему её… там кровь и…

Кронпринц хмыкнул, выдав свое безразличие к чужой смерти, а после смилостивился, ответив мне:

— Она была шпионкой, сестричка. Причем, насколько узнал твой принц, руководила целым отрядом таких красавиц. Я бы, кстати, и тебя проверил, мало ли…

Я почувствовала, как агрессивно повернул голову в его сторону Ос, прежде чем Ричард отступил на шаг назад, а после и вообще решил ретироваться, бурча при этом:

— Ладно-ладно, не кипятись ты, братик! Я просто дал совет! Не хочешь — как хочешь! Пойду я, у меня там ещё куча писем. Ты только, это… не скажи ей чего похлеще. У тебя это получается.

А мы двое остались стоять на лестничном пролёте, всё так же прижимаясь друг к другу.

Через несколько минут к нам поднялся тот самый Говард, отрапортовал, что всех девушек увезли в управление, отряд останется сторожить у входа, отлавливая тех, кто придет ещё, а мы можем ехать, потому как документы они заберут в штаб, где разбирать их будет удобнее.

Позволять мне спускаться вниз никто не собирался, а потому мы перенеслись порталом прямиком во дворец. Где спустя пару часов у нас состоялся разговор с королем о новой правящей династии в моём родном Акифре. И о том, что я повторю судьбу бывшей принцессы, если меня заметят на шпионаже.

Гарантом моей жизни всё это время был Оскар. Без него я была бы казнена так же, как моя бывшая, и как мне кажется, ни в чем неповинная подруга.

***

Волосы растрепал порывистый предрассветный ветер. Я стояла у высокого парапета на смотровой площадке жилой башни, положив голову на сложенные руки и пытаясь вырваться из капкана из собственных мыслей.

«Ты следующая, Вероника, вскоре они обвинят в чём-нибудь и тебя».

У ног трепался длинный подол ночной рубахи, которую не смог прикрыть плотный халат до колен. Я выскочила из комнаты, не желая будить Оса, и даже не подумала о приличиях. Ко всему прочему, сейчас было от силы четыре — половина пятого утра.