Книги

Венера из Антальи

22
18
20
22
24
26
28
30

— Обещаю, что в оставшееся время попытаюсь вздремнуть. Ни вперед ни назад смотреть не буду, — пообещал я.

— Зуб пацана? — сестра сжала кулак.

— Это в детстве я мог позволить себе давать такую клятву. Зубы были молочными. А теперь поход к хорошему стоматологу может обойтись чуть меньше нашего совместного отдыха.

На удивление, обещание я сдержал. Заснул легко и спокойно. Я даже еще позевывал, когда мы после приземления в Анталье проходили паспортный контроль. Сестра, почувствовав ко мне очередной прилив родственных чувств, была так мила, что даже собственноручно заполнила мою иммиграционную карточку, оставалось только расписаться. Потерю двадцати долларов на оформление туристической визы я тоже пережил спокойно, в конце концов, деньги небольшие.

— Истратить их можно было бы и с большей пользой, — вставила Оля, — это два билета в музей.

— Или сеанс массажа по методике султанских евнухов, — не сильно подумав, логически продолжил я шкалу ценностей.

— Мне кажется, что в случае с нашей задней соседкой платить должен был массажист, а не она ему, — строго напомнила сестра о правах женщин.

Иногда она странно, а то и превратно трактует суть феминизма.

Вместе с моим чемоданом и целой стаей Олиных сумок мы наконец выбрались на стоянку трансферных автобусов. Встречающая представительница турфирмы, вскочив на бетонное кашпо с цветами, возносила над головой обеими руками картонку с надписью «АНТАЛЬЯ 12».

— Хорошо, что не Арзамас-17, — сверившись с компьютерной распечаткой «памятка туристу», подытожила визуальные поиски «своих» сестра.

Наш автобус не спешил тронуться с места, хотя другие уже уносили туристов к отелям. В салоне сделалось душно. Солнце раскалило кузов. А кондиционер, конечно же, не работал.

— Мы кого-то ждем? — сестра явно не хотела нервничать, но отпускное настроение понемногу улетучивалось. — Если можно, то стоило бы включить «кондишн».

Встречающая вежливо улыбнулась. Правда, искренности в ее улыбке было не больше, чем градусов в безалкогольном пиве из телевизионной рекламы.

— А вот включить и не получится. На стоянке автобусу нельзя находиться с работающим двигателем. «Кондишн» же жрет электричество, как свинья помои, аккумулятор не выдержит. А насчет ожидания, спешу успокоить. К нам вскоре должна присоединиться еще одна туристка. Тогда и поедем. График соблюдается.

Кое-кто из слабонервных уже потянулся к двери, вытаскивая на ходу сигареты, проверяя зажигалки.

Встречающая выделила взглядом что-то происходящее на площади перед терминалом, и улыбка тут же исчезла с ее ярко накрашенных губ. Следом за ней и весь автобус уже смотрел на происходящее. Разговоры смолкли.

Из железных ворот в ограде летного поля двое турок в робах выкатывали высокую багажную тележку. Прежде мне таких видеть в аэропортах не приходилось. Она напоминала больничную каталку, от которых стараешься держаться подальше. Пройдешь рядом с такой в больничном коридоре, и невольно всплывут в памяти страшные слова: «морг», «патологоанатом», «вскрытие». На каталке торжественно возвышался поблескивающий лаком под южным солнцем гроб, серебрились фигурные ручки.

— Довольно стильный, — донеслось до моего уха, Оля наблюдала во все глаза за нетипичным зрелищем, — и она тоже.

— Кто? — мне показалось, что сестре известно, кто же лежит в этом стильном гробу.

— Наша дамочка — «Черная Рука», — уточнила Оля.