– Не может быть! – воскликнула потрясенная леди Хэмфриз.
– Уверяю вас, там есть даже портнихи!
– Неужели?
– И модистки тоже! И белошвейки! – Эмма широко раскрыла глаза: – Но когда город наводняют стаи голодных волков, все это оказывается уничтоженным.
– Волков? Невероятно!
– Да, и они ужасно свирепые! Жителям приходится запираться и неделями не выходить из дома.
Леди Хэмфриз принялась яростно обмахиваться веером.
– О Боже! О Господи! Прошу меня извинить. Я должна немедленно рассказать об этом Маргарет. – Она стремительно исчезла в толпе гостей.
Эмма повернулась к тетке и кузине, которые с трудом сдерживали смех.
– И все-таки, дорогая, – вытирая слезы, заметила Белл, – тебе не следовало этого делать.
Эмма фыркнула.
– Должна же и я получить хоть капельку удовольствия, – комично морщась, сказала она.
– Конечно, конечно. – Кэролайн покачала головой. – Но все-таки этот фарс, который ты разыграла с леди Хэмфриз… Через десять минут об этом узнают все.
– Чепуха! Здравый смысл победит, и никто не поверит этому. Кстати, меня совершенно не интересует, что подумают те, кто им не обладает. – Эмма с вызовом подняла брови.
– Она, пожалуй, права. – согласилась Белл.
– Должна признать, я сама всегда находила леди Хэмфриз несколько нелепой, – сдалась Кэролайн.
Через минуту возле Эммы появился один из друзей Неда и, пригласив ее на танец, заставил Алекса нахмуриться.
– Кажется, мы ревнуем, а? – ядовито осведомился Данфорд.
– Ничуть не бывало, – спокойно возразил Алекс. – Здесь нет причины для ревности.
Данфорд задумчиво покачал головой: он с университетских времен не видел, чтобы его друг так волновался из-за женщины.