– Да, разумеется, – спокойно ответила Эмма и дружелюбно улыбнулась. – Меня интересует маскарадный костюм для костюмированного бала на следующей неделе. Я хочу что-нибудь совсем непохожее на мое обычное платье.
– О, тогда вам лучше выбрать что-нибудь в греческом стиле. У нас есть прелестная ткань, пригодная для туники.
– Не думаю, что это подойдет. – Эмма покачала головой. – Видите мои волосы? У древних греков таких не бывало.
– О, конечно, нет!
– Значит, мне надо что-нибудь простое: возможно, костюм горничной.
– Горничной?
– Да, служанки.
Женщины за прилавком обменялись взглядами, полными сомнения, затем бросились выполнять просьбу.
Вскоре Эмма вышла из лавки, держа под мышкой упакованный должным образом костюм горничной, и тут же к ней подбежал Эймз.
– Ты достал ламповую копоть?
– Достал, кое-что получше. – Эймз протянул пакет. – Настоящий парик, – торжествующе произнес он.
Эмма заглянула внутрь – парик оказался невообразимо светлого цвета.
– Что ж, в нем я не буду похожа на себя. А где Шиптон? Нам уже давно пора браться за дело, если мы хотим помочь Белл.
К счастью, в этот момент из-за угла появился Шиптон.
– Карета возле церкви, – тихо произнес он, – а Боттомли уже уехал в Уэстонберт.
– Хорошо. – Эмма кивнула. – Тогда давайте поторопимся. – Она стремительной походкой направилась к гостинице, где попросила два номера.
– У вас есть багаж, миледи?
Внезапно Эмма осознала, что она упустила из виду: когда останавливаешься в гостинице, с тобой обязательно должен быть хоть какой-нибудь багаж.
– Мои грумы принесут его из кареты позже.
– И как долго вы намерены здесь оставаться, миледи?