Книги

Великолепная Лоуренс

22
18
20
22
24
26
28
30

Я тоже сохранила для себя эту фотографию, но не стала вырезать фрагмент из газеты, а оставила выпуск целиком. Я люблю иногда посмотреть на снимок и вспомнить, какой нелегкий путь пришлось пройти, чтобы один из таких дней настал: оставить позади больничные стены и потребовать для себя ту жизнь, которая есть у нас сейчас.

Не в кафе дело, не в чае, который мы пьем…

Этот снимок — доказательство, что наша жизнь все еще принадлежит нам.

Ева получила желаемое — она свободная и состоятельная женщина. Мне тоже это нужно, но, в отличие от подруги, для меня все обстоит много сложнее. Мне важно отделаться от опеки Джона, мне нужно взять свою жизнь под личный контроль, а для этого нужны деньги и того, что готова предложить мне Ева как результат договоренности — а это немало — все равно недостаточно. Я хочу больше!

Вот почему в дождливый июньский вечер под укрытием большого красного зонта я с таким удовольствием смотрю на серо-черные тени завода «Интера мотор». Когда-то здесь занимались изготовлением кирпича, а теперь собирают автомобили.

В позднее время по территории ходит седобородый сторож с охотничьим ружьем за спиной. Рядом с ним верный компаньон — пес по кличке Бинго. В это время по-хорошему здесь быть никого не должно. Ни рабочих, ни случайных людей. Однако именно в это время должна состояться важная для меня встреча — еще один шаг на пути к тому, что этот завод и все, что находится в нем, станет моим.

Дождь усилился, крупный и частый, барабанит по зонту, глушит ревущий мотор красного «Колибри» — дорогой автомобиль с широким кузовом и высоким капотом. Модная новинка часто встречается на рекламных плакатах и щитах в Данфорде и совсем не каждому приходится по карману.

Машина остановилась рядом со мной. Вышел молодой водитель, распахнул синий зонт и открыл для хозяйки дверцу автомобиля. Из машины на мокрую грунтовую дорогу опустились тонкие ножки в синих сапожках, а рука в кружевной перчатке приняла у водителя зонт.

Ева Нельсон выпрямилась и посмотрела на здание. Ее аккуратно уложенные волосы, тщательно подобранные украшения и элегантное белое пальто совсем не вписываются в окружавшую ее мрачную действительность. Оглядев место спокойным взглядом, Ева приблизилась ко мне.

— Мужчины опаздывают? — спросила она в привычной для нее ленивой манере.

— Юристы приехали раньше, смотрят документы, — сказала я. — Идем.

Красивые сапожки Евы тонут в грязных лужах. Она не жалуется. Поджав губы, следует за мной. Когда мы подошли к зданию, с сильным порывом ветра раздался страшный скрежет и наши взгляды пугливо устремились вверх. Гигантские буквы «Интера мотор» над головой убедительно угрожают рухнуть вниз, и мы благоразумно торопимся переступить порог высокого здания.

— Здесь предстоит много работы, — объясняю я Еве. Складываю зонт и молча поднимаюсь по железной лестнице. Ева идет за мной.

В коридорах «Интера мотор» холодно. На третьем этаже тихо и темно, только под дверью руководителя предприятия видна полоска света и слышны голоса. Дважды постучав костяшками пальцев по старой двери, не дожидаясь приглашения, вхожу внутрь. В кабинете полумрак. Круглая настольная лампа блекло освещает лица присутствующих: Брюс Новак, а по другую сторону стола юрист «Интера мотор»:

— Эйдон Ло, — представился человек в сером клетчатом костюме. Эта вежливость предназначена только Еве, мне этому человеку представляться не нужно, впрочем, как и всем, присутствующим здесь.

— Ева Нельсон, — улыбнулась она в ответ, а затем взгляд ее устремился на таинственную и молчаливую фигуру у окна.

— Чарльз Интера, мисс Нельсон, — растекся по комнате тихий голос владельца завода. Мужчина прислонился к окну и, сложив руки на груди, с любопытством рассматривает молодую женщину. Он знает, кто такая Ева Нельсон, ему хорошо известно, кто я и под чьим покровительством существую. Именно поэтому для него остается неразрешимой загадкой, зачем этой состоятельной женщине финансировать мои интересы? В чем ее выгода во всем этом?

Совершенно очевидно, Чарльз Интера забыл о правилах элементарной вежливости, долго не сводит с Евы прямой внимательный взгляд, а такое поведение откровенно смущает.

— Все готово? — тихонько спрашиваю я Брюса, звуком своего голоса заставив опомниться мистера Интера. Он наконец отвел от женщины свой странный взгляд. Неловкий момент остался в прошлом.

— Дайте нам еще несколько минут, — отозвался Брюс, только на мгновение подняв от бумаг свой взгляд. Я кивнула. Медленно прошла через кабинет и встала у окна, по левое плечо от угрюмого Чарльза. Мужчина никак не отреагировал на мое появление рядом с ним — его взгляд по-прежнему сосредоточен на работе юристов за большим квадратным столом.