Книги

Великое шевоше

22
18
20
22
24
26
28
30

Барон рассмеялся.

— Так болота там. Есть правда одна тропка. Там раньше замок Ре стоял, но его французы разрушили лет двадцать назад. Принц послал туда Джон Буршье и Томаса Руса.

— Но все же, — не унимался Сергей. — Где виконт? И где его люди?

— А вот мы это сейчас узнаем! — воскликнул барон, направляясь к пленнику, уже давно оравшему, что он выдаст все золото, только бы его перестали мучить. — Где ваш господин? — спросил сир Арно, склонившись над головой пленника.

— Я все отдам! Отпустите! Не надо! — орал несчастный, ничего не соображая от невыносимой боли.

— Да отпусти ты его, — попросил Сергей, не в силах слушать эти вопли.

— Снимите! — отдал распоряжение барон своим людям.

Рыцарь вернулся обратно к столу, усаживаясь на стул, напротив Сергея.

— Что будет с городом? — Сергей задал волнующий его вопрос.

— Граф Уорвик выпотрошит город до последнего гроша. Если консул поторопится с выплатой, то солдат остановят утром, если нет — то отдадут город им еще на день. В любом случае, граф сожжет город. Это мятежники — с ними иначе нельзя.

Сергей поморщился, ему стало жалко людей, вся вина которых заключалась в том, что они оказались пешками в этой жестокой войне.

— Мы тут посоветовались, — продолжал тем временем барон. — В десяти милях отсюда есть еще один город. Рокфор называется. Пойдешь с нами?

— Кто пойдет? — проявил заинтересованность Сергей.

— Я пойду. Со мной два башелье, десять оруженосцев и два десятка латников. Сир Одар — пять оруженосцев и дюжина латников.

— Пятьдесят человек?

— Еще твои люди, — напомнил барон.

— Все равно, — не согласился Сергей. — Аруй нам просто сдали…

— Мы возьмем его, Ивэн! — воодушевленно воскликнул барон.

— А граф? Что скажет граф?

— Какая разница, что скажет граф? — усмехнулся барон. — Кто мне запретит? Мне! Барону…