Книги

Великий Поход. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Дополнительный бонус от экипированных сетовых предметов: нет.

– С этим разобрался, – пробормотал я, откладывая предметы на крышку одного из ящиков. – Гребем дальше. Вот это что за конструкция и кто архитектор?

«Конструкцией» я назвал довольно забавное сооружение, состоящее из пяти разных золотых кубков и чаш, стоящих плотным кругом, и массивный золотой обруч с сиреневым камнем, лежащий поверх них. Этакий Стоунхендж с горкой золотых монет посередине. Наверняка скучающая в одиночестве Роска постаралась. Детское самовыражение?

Архитектурный золотой памятник я разобрал, предварительно сделав несколько скриншотов с различных ракурсов – на всякий случай. Кубки и чаши вместе с монетами отправились в мешок. А обруч я крутил в руках минуты три. Это же та самая «златая корона», про которую я совсем забыл. Именно его напяливал на дурную голову вечно пьяный рыбак Афросий, восседающий на самой вершине высокой каменной свечки-скалы, высящейся над мирными водами гигантского озера Найкала. Рыбак в золотой короне пил дрянное вино из золотого кубка, сверху наблюдал за танцами лохров на соседнем островке-храме и воображал себя великим и богатым королем, окруженным веселящимися подданными.

Внешне обруч богат и прост. Широкая золотая полоса украшена большим сиреневым камнем с красивой огранкой. Предмет не идентифицирован. Отложу к остальным предметам из того же списка – к золотому мечу и идолу со свитком. Покрутив обруч еще немного, я поднял его обеими руками и поднес к своей вихрастой макушке, намереваясь примерить головной убор королей. Вдруг я стану выглядеть как великий и могущественный человек? Вряд ли, конечно, но вдруг? «Злата корона» почти коснулась моих волос, когда зазвеневшее сообщение заставило меня вздрогнуть и выронить обруч, разочарованно сверкнувший драгоценным камнем.

Кто там ломится мне в почту?

«Босс! Пара наметок уже есть! На блюде изображена битва с дэвом или же дейвом, как их еще называют. Те еще страхолюдины. Продолжаю копать дальше. Учти – знакомый и надежный оценщик предложил за блюдо очень большую сумму золотом. Сейчас топаю к знакомому «местному» историку – тоже надежному. Наши потихоньку откликаются и собираются».

Поцыкав зубом на испанский манер, я написал ответ:

«Блюдо не продавай! И заодно поспрашивай у историка о золотом мече, золотом головном обруче с сиреневым камнем и каменном идоле с золотой макушкой и каменным свитком в руках».

«Ого Рос, ты кого ограбил? И почему меня на дело не взял?! Я бы помог вынести вещички!»

«Спишемся позже, Подельник. Копай глубже и дальше. И учти – сильно далеко и надолго не убегайте! В зоны без телепортации и возможности связи не суйтесь! Мы должны быть постоянно на связи следующие несколько дней!».

«Почему?»

«Потому! Это важно! Все, копай дальше».

Завершив общение, я покосился на золотой обруч, осторожно поднял его и отложил к прочим «особым» предметам. Сгреб с пола весь «мусор», состоящий из монет и украшений. После чего направил стопы к выходу. Пора вновь навестить банк Вальдиры и пообщаться с учтивым служащим.

Новое сообщение я воспринял как давно ожидаемую новость. Оно исходило «снаружи», шло из реального мира, посланное при помощи Вальдиры-мессенджера, о чем говорила соответствующая мигающая иконка. И гласило:

«Я готова к встрече, Рос. С глубоким и радостным уважением, твоя ЧБ».

– Просто отлично, – пробурчал я, сбегая по лестнице с мешком денег за плечами. – Времени не хватает даже на то, чтобы деньги с пола смести!

– Так давай я помогу! – подскочил со стула невысокий и незнакомый светловолосый гном. – Помочь бабло грести?

Не ответив юмористу, я покинул гостиницу и побежал к банку. Лишь бы не грабанули по пути.

Быстрее, быстрее, быстрее. Часть дел сделана, часть дел начата. А в мою дверь уже вот-вот постучатся – в буквальном смысле. Причем не в виртуальную дверь, а в реальную, настоящую.