Шейла ощупала ладонями живот Кэлен со всех сторон. Приподняв веки, она заглянула в ее глаза, а потом прижала ухо к груди, слушая сердцебиение и дыхание.
Наконец, она мрачно посмотрела на Ричарда:
— У нее угроза выкидыша.
Ричард заморгал. Ее слова доносились до него словно откуда-то издалека.
— Что?
— Она теряет детей.
— Она не может, — сказал он.
Шейла посмотрела на него с таким суровым выражением лица, которого он у нее никогда еще не видел.
— Если мы не будем действовать быстро, то потеряем еще и ее.
Ричард замер от ужаса. Его кожа похолодела и покрылась мурашками. Он не мог ее потерять. Она не может потерять детей.
Шейла положила одну руку на живот Кэлен, а вторую на ее лоб и выругалась сквозь зубы.
Ричард поднял взгляд на стоявших вокруг Морд-Сит, словно просил у них помощи, но они выглядели такими же встревоженными и потерянными.
Кэлен снова застонала, прикрыв руками живот, и попыталась сесть. Судороги заставили ее закричать. Она бормотала что-то бессвязное.
Шейла подсунула руку под шею Кэлен и помогла женщине опуститься на землю. Вика сбегала к своей лошади и вернулась, сунув колдунье сложенное оделяло. Шейла подложила сверток под голову Кэлен. Кто-то дал Ричарду еще одно одеяло, и он накрыл им голые ноги Кэлен. Несмотря на стылый воздух, по ее лицу струился пот.
— Но с ней все будет в порядке, — настаивал Ричард.
Не обращая внимания на слова, Шейла села на корточки.
— Мне нужно, чтобы вы кое-что сделали.
— Что угодно, только скажи.
— Раздобудьте немного дыхания матери.
У Ричарда в голове было пусто.