Книги

Ведьмочка на практике

22
18
20
22
24
26
28
30

Напомнил нам Филлис. Как же быстро пролетело время! Я бы с удовольствием осталась здесь, ведь мы даже и половины не осмотрели, я уж и не говорю о локациях других планет.

Но делать нечего, за гостеприимство нужно платить, тем более мы решили сделать Филлу сюрприз, а сейчас, после того, что узнали на нашей сегодняшней прогулке, решила расширить этот сюрприз ещё и небольшой демонстрацией магии, раз уж Филл так просил.

Всю обратную дорогу, тихонько сидя в кресле флаера, я обдумывала наше выступление на сегодняшнем вечере.

Глава 10

В флаере, вероятнее всего, работал кондиционер, поддерживая комфортную температуру, но всё равно после прогулки по парку в самую жару хотелось поскорее попасть в душ. А ещё я только сейчас осознала, что проголодалась, но как ни странно, коты в своих переносках помалкивают, и не канючат как обычно, что хотят есть.

А ещё, они даже во флаере отказались выбираться из переносок, и это меня не на шутку встревожило. Вдруг мои пушистики подхватили какую инопланетную хворь? Разволновавшись, поинтересовалась у Матвея, как он себя чувствует. На что он мне ответил, что очень жарко, и делать ничего не хочется, даже двигаться сил нет. Это на время притупило мою бдительность, хотя беспокойство осталось. Как попадём в нашу комнату, где остались наши вещи, обязательно напою их зельем, укрепляющим силы.

Когда, наконец, добрались до квартиры Филлиса, Розальва попросила его доставить в нашу комнату что-нибудь перекусить.

— Не хочется терять на обед время, пусть Люси доставит нам лёгкий обед, а мы будем готовиться к вечеру. Столько нужно успеть сделать! Нужно ещё смыть всю эту маскировку.

И она обворожительно улыбнулась парню, сняв, наконец, свои очки.

А я признаться уже и позабыла, что на наши лица нанесена голубая пудра, кстати, отлично себя зарекомендовавшая на такой-то жаре.

Войдя в комнату, подруга первым делом стянула с головы парик.

— Уф! Я чуть не сварилась. И как они в этих комбинезонах по такой жаре ходят?

— Это для нас жара, а для них привычная среда обитания. Они здесь веками живут, приспособились уже. Хотя я бы тоже предпочла в такую жару шортики и лёгкую маечку. И вообще я в душ пошла и котов нужно посмотреть, что-то мне их настроение не нравиться.

Кстати, а где они?

Глаза у Розальвы подозрительно забегали. Да шут с ним, с душем, где коты?

Матвей и Скизи нашлись в уголке комнаты, там, где лежали наши вещи. Они улеглись так, что их пушистые тушки образовали одно меховое чёрно-белое кольцо. А вот в этом самом кольце лежало что-то яркое. Я присела на корточки.

Между котов лежали два пушистых колобка. Розовый и жёлтый, как цыплёнок.

— Вы, вы, вы…! Вы что с ними сделали?

Хватая ртом воздух, я не находила слов, чтоб цензурно выразить то, что сейчас чувствовала! Неужели охотничий инстинкт пересилил, и они придушили этих милых колобков как обычных мышей?

Но вот розовый шуршик зашевелился, и бесстрашно полез к морде Матвея. Уф! Они живые! Меня немного отпустило.