Только вот… Вместо страстных объятий, меня начали… Обнюхивать! Обнюхивать и обыскивать!
— Брей! Брей! — возмутилась я. — Ты чего делаешь!? — никакой реакции. — Брейдон!
— А? — мужчина оторвался от созерцания моей подмышки и рассеянно посмотрел на меня. — Я не понимаю!
— Чего не понимаешь?
Он опустил мою руку и смерил меня задумчивым взглядом.
— Я не понимаю, как тебе удалось вчера усмирить дракона!
Он в волнении почесал затылок и ринулся к шкафу, где у него стоял заварочный чайник.
Теперь я поняла: Брейдон — сумасшедший учёный, педант и строгий ректор. А Никуся — его дракон — имеет всё качества, которые мужчина подавляет в себе — страстность, азарт, свобода самовыражения и свобода в выражении чувств.
— Почему ты думаешь, что я его усмирила? — я подошла к напряженной спине мужчины и положила руку на крепкое плечо. Что-то мне подсказывало, что сейчас он — в раздрае чувств. И таким его никто никогда не видел. Кроме меня…
— Как только он от тебя улетел, то тут же без разговоров вернул мне контроль, — тихо проговорил Брейдон, суетливо заваривая нам чай. — Мало того, он не взбесился от того, что ты отказала в его просьбе. Я никогда его таким не видел. Поэтому раньше старался никому и не показывать этого зверя. Мы улетали далеко-далеко, и я силой воли заставлял его смиряться передо мной.
Он вздохнул и достал пирожки из тумбочки. Не глядя, нагрел докрасна руку и подогрел выпечку.
— Когда ты появилась, он будто сошёл с ума. Всё рвался к тебе, практически выцарапывал контроль. Стал совершенно неуправляемым. Мне ты тоже нравилась, но такое внимание зверя меня откровенно пугало. Что он сделает с тобой, когда я не смогу проконтролировать его действия? Чем грозит это Академии и ее обитателям? И вдруг! — он пододвинул мне чашку с чаем, а сам начал торопливо прохаживаться по кабинету, заложив руки за спину. — И вдруг, он перестал быть агрессивным. Всё также иногда вырывается, но без проблем отдает мне контроль и слушается тебя во всём! Он никогда никого не слушался! А тут улетел и не то, что не был недоволен, а урчал! Я впервые в жизни слышал, как он урчал!
Брейдон подлетел ко мне, поставил руки на подлокотники моего кресла, в которое я уже успела сесть, и взял моё лицо под контроль своих колдовских глаз. — Что ты сделала? Это какое-то зелье подчинения? Заклинание? Особый обряд? Может… Аура ведьмы? Что это!? Дай мне это!
На его лице расцвела такая надежда в перемешку с серьёзным мыслительным процессом, что я даже пожалела, что сейчас его огорчу.
— Брей… Я ничего не делала, — он неверяще нахмурил брови и начал усиленно извлекать из своей головы другие гениальные идеи, но я прервала его: — А ты не думал… Что я ему просто нравлюсь?
— В смысле? — мужчина непонимающе передернул плечами.
— В смысле, что ему теперь незачем бушевать. Он уже добился своего.
— Добился? Он добился?
— Ты, — поправила я, — ты добился. Брей, вы же — одно целое, как ты не поймёшь? Никуся прав, ты зря его заглушаешь в себе!
Магистр резко отстранился и попытался отойти к окну.